Re: [問題] 請問同位子句?
※ 引述《sunandy (歷經滄桑的孤獨感~)》之銘言:
: 因為本身英文不是說很好,所以買了些書回來看
: 基本的是都懂,只是最近看到一個"名詞同位子句"
: 不太懂意思是什麼,想請問一下大家^^
The question why he loves her is obviously the answer itself.
我隨意想這個例句給你
翻譯是
為何他愛她的這個問題很明顯就是答案本身
其中"why he loves her"就是名詞同位子句
(對照前方的question)
此句可別以為是形容詞子句!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.39.16
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):