[問題] 關於拉丁語的發音

看板Language作者 (小銓)時間15年前 (2008/10/28 05:48), 編輯推噓9(9018)
留言27則, 12人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
我知道 拉丁語的發音也許不是很重要 但只是好奇 板上有學拉丁語的朋友 你們都是用哪套發音規則呢? 我剛開始學拉丁語時用的是意語的發音規則 不過後來發現原來有仿古式的發音 而且發音超簡單的 比起意語要規範的多了 搞的我現在發音有點錯亂= = 雖然沒有需要用拉丁語跟人講話的場合 但在閱讀的時候就會在內心把它念出來啊 應該有人懂我的意思吧.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.134.115.75

10/28 10:45, , 1F
老師的發音(他說師承劍橋那邊)和課本網站上就不太一樣,
10/28 10:45, 1F

10/28 10:46, , 2F
自修(上網聽線上)和上課時的發音轉換會有小錯亂...
10/28 10:46, 2F

10/28 12:13, , 3F
根據拉丁文帝國一書,各國對拉丁文發音有自己的傳統,
10/28 12:13, 3F

10/28 12:15, , 4F
例如法國習慣將r發成法式的擦音,義大利喜歡把c念成塞擦音
10/28 12:15, 4F

10/28 12:17, , 5F
雖然近代根據語言學研究而出現仿古音,可不是人人都接受
10/28 12:17, 5F

10/28 12:17, , 6F
有些人也只接受某些部份,這跟各國教學的傳統有關係...
10/28 12:17, 6F

10/28 12:19, , 7F
至於最可能口說的場合是梵諦岡教廷的會議,一般採用意式發音
10/28 12:19, 7F

10/28 12:20, , 8F
可是實際上,教士們來自各國,實際發音也是南腔北調....
10/28 12:20, 8F

10/28 12:22, , 9F
總之,以拉丁文為母語的人並不存在,也沒有所謂標準發音,
10/28 12:22, 9F

10/28 12:23, , 10F
只要根據現有各種發音傳統中的一種也就可以心安理得了~~
10/28 12:23, 10F

10/28 12:24, , 11F
推A大 我都用西班牙文念 老師都用德文念 我同學用英文
10/28 12:24, 11F

10/28 12:25, , 12F
念 有的時候還要互相確認一下哪個字
10/28 12:25, 12F

10/28 14:27, , 13F
我還是比較喜歡仿古式的音,如c發k、ae發ai等。
10/28 14:27, 13F

10/29 00:59, , 14F
不過用英文的和西文、義文、法文等相比 大概是相差最遠的
10/29 00:59, 14F

10/29 01:00, , 15F
但是我之前在台大修的時候,老師就是幾乎都用英文在發音
10/29 01:00, 15F

10/29 01:00, , 16F
和課本說明的仿古式差很多,而且他還滿堅持他念的發音...
10/29 01:00, 16F

10/29 01:01, , 17F
搞得我常常聽不懂他念的是什麼,因為我自己是用義大利式
10/29 01:01, 17F

10/29 01:01, , 18F
或是仿古式...
10/29 01:01, 18F

10/29 10:12, , 19F
用英語音唸拉丁文我覺得超鳥的……
10/29 10:12, 19F

10/30 07:49, , 20F
推樓上..整個很詭異
10/30 07:49, 20F

10/30 15:40, , 21F
不知怎麼搞,用美式英文腔念任何語言就是覺得鳥...
10/30 15:40, 21F

10/30 16:45, , 22F
再次大推樓上...每次聽別人用英文腔念其他外語都會火大..
10/30 16:45, 22F

10/30 17:44, , 23F
我自首,我一開始不知道Versace發音唸ver-says
10/30 17:44, 23F

10/30 17:51, , 24F
用英國腔念更鳥,很多人念 t 都會顎音化,有點刺耳 orz
10/30 17:51, 24F

10/31 03:51, , 25F
仿古式+1﹐用來默記生物學名非常方便﹐基本沒有同音字
10/31 03:51, 25F

12/02 19:27, 5年前 , 26F
老師的發音(他說師承劍 https://daxiv.com
12/02 19:27, 26F

04/13 23:59, 5年前 , 27F
雖然近代根據語言學研究 https://moxox.com
04/13 23:59, 27F
文章代碼(AID): #191ZSdmG (Language)
文章代碼(AID): #191ZSdmG (Language)