Re: [問題] "夠臭超讚!不臭退費!"英文該怎麼說?

看板Language作者 (pig)時間16年前 (2007/11/29 23:59), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Vivianne (Vivianne)》之銘言: : "夠臭超讚!不臭退費!" : 是句臭豆腐的廣告標語, : 請問翻成英文最貼切的說法是什麼? : 謝謝:) go chao chau chang bu chao twei fei -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.224.230

11/30 00:21, , 1F
拼音不對厚XD
11/30 00:21, 1F

11/30 21:21, , 2F
漢拼:go chou chao zan! bu chou tui fei!
11/30 21:21, 2F

12/03 02:19, , 3F
白話字:kau chhau chhiau chan! bo chhau the hui!
12/03 02:19, 3F

12/12 01:34, , 4F
哈哈哈哈哈哈哈~~原PO看到推文有哭嗎?
12/12 01:34, 4F
文章代碼(AID): #17Jk7cnE (Language)
文章代碼(AID): #17Jk7cnE (Language)