Re: [問題] 無法在學完發音規則後直接念出的語言

看板Language作者 (sarang kua phieonghua)時間19年前 (2007/01/19 08:11), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Gladys (忍)》之銘言: : 簡單地說 就是像中文這樣 還有日文漢字 : : 無法在學完發音後就直接念出來的語言 : : 請問還有哪些? : : (各語文的發音特例和英文不在我問題的範圍內) : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 193.190.253.149 : 推 MilchFlasche:只要那個語言用的文字不是字母類的就是了。 01/18 05:27 : 推 Gladys:譬如說? 01/18 06:31 : → johnny739:可是中文的話學了發音規則看了拼音還是唸的出來啊 01/18 09:09 : → johnny739:重點是平時書寫會不會把拼音寫出來吧 01/18 09:10 華文最主要的書寫系統還是漢字, 拿各種拼音系統當文字用的人極少(當然不表示不能用)。 : → huii:原PO的意思應該是說-很多中文古字或較難的字,你沒看到注音還갠 01/18 13:09 : → huii:是不知道怎麼發音吧 01/18 13:10 原po問的不只是這個。 : 推 stranck:那就要加個古埃及文了 XD 01/18 15:02 : 推 Biene:就是飛拼音文字的意思吧。 01/19 01:18 : 推 nakadachi:藏語使用拼音文字 但是拼法停留在九世紀 01/19 06:47 那有沒有辦法把九世紀的拼法有系統地對應到現代的發音啊? 如果沒有很多例外的話是不是也還算是有跡可尋? 像法文、英文的發音例外都很多,甚至可以說它們的拼法也停留在近代早期, 不過可能這就不算Gladys要問的了吧:) : 推 Gladys:嗯 我想問的正是書寫系統和發音沒有直接關係的語言 01/19 06:50 我想最極端的是像日文中的訓用漢字, 文字完全取意借用。 但是漢語族的話,因為是漢字的發源地, 所以倒也不能說漢字的書寫系統和發音完全是割裂的, 因為像形聲字的「聲符」,某種程度還是負載了發音, 所以才能「有邊讀邊」。 當然,整體來說,漢字當然可以算是你要問的這種囉, 所以有在用漢字的語言,像漢語族的這十幾、二十種不等的語言, 還有日語,都屬於漢字系的。 我想這個網頁就很符合你的需求了: Complex scripts - Logographic, Sematographic, Morphophonetic http://www.omniglot.com/writing/logographic.htm 它裡面就分了pictogram(象形)、ideogram(會意), 然後compound characters就像形聲那種,是既表音又表意, 甚至也可以只表音(假借)。 然後說到目前還有在用的就是漢字系,還有納西文; 已消失的則有古埃及三體、越南字喃(其實也算形聲)、女真、契丹、西夏、馬雅、 ^^^^^^^^^^(似乎既表音又表意,可能不符原po需求;見michiru文) 線形B文字(克里特文明所用)等。 -- MilchFlasche Studio全新開張! 歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.79.172

01/19 09:01, , 1F
高手 !
01/19 09:01, 1F
※ 編輯: MilchFlasche 來自: 123.194.79.172 (01/19 11:21) ※ 編輯: MilchFlasche 來自: 123.194.79.172 (01/19 11:22)

01/22 20:40, , 2F
謝謝
01/22 20:40, 2F
文章代碼(AID): #15i0oMwN (Language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15i0oMwN (Language)