Re: [問題] 瑞奇馬汀的一首歌歌詞"Ale! Ale!"的意思

看板Language作者 (mo)時間19年前 (2006/11/19 21:18), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Brothers17 (鱷魚皮)》之銘言: : 請問 : 瑞奇馬汀的這一首歌的副歌 : 一直重複的 : Go! Go! Go! Ale! Ale! Ale! : 那個 Ale!是什麼意思呀??? : Gracias. ^_^ 我問過我們西文老師,他說"沒有什麼意思",是他自己高興唱的! 哈...虧我還很認真翻文法書,查字典,就是找不到ALE... 老師說絕對不是西班牙文,或許是跟他的母語有關吧,但不是正統的西文就是了 希望對你有幫助 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.211.15

11/20 19:37, , 1F
的確是法語的allez! allez! allez! 在西文當然就沒啥意思
11/20 19:37, 1F

11/20 19:37, , 2F
頂多是Alejandro的暱稱
11/20 19:37, 2F

11/20 21:43, , 3F
哈~我也有去字典查也查不到~謝謝以上幾位熱心的板友~:)
11/20 21:43, 3F
文章代碼(AID): #15O5cDQP (Language)
文章代碼(AID): #15O5cDQP (Language)