Re: [問題] 可以問英文諺語嗎???

看板Language作者 (tingaling)時間19年前 (2006/09/05 21:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
呃,我都知道意思但是中文很難解釋 @@ 我用英文解釋會 比中文清楚喔.你有興趣再說 ※ 引述《usayiwen》之銘言: : 但是廣播內容沒有把所有的意思都解釋出來 : 不知道有沒有高手知道意思咧??? : 1. apple of his eye : 2. caught between a rock and a hard place : 3. get your feet wet : 4. hard as a rock : 5. just a drop in the bucket : 6. making ends meet : 7. open up a can of worms : 8. raking in the dough : 9. sick as a dog : 10.too little too late : ----------------------------------------- : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.224.85.176 : : -- : http://www.wretch.cc/album/jesca -->沒有正妹有帥哥!!! : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 61.224.85.176 : ※ 編輯: usayiwen 來自: 61.224.85.176 (09/05 21:09) : 推 cashlee:1.珍貴的東西 6.收支平衡 09/05 21:17 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.68.69
文章代碼(AID): #14_O5FKb (Language)
文章代碼(AID): #14_O5FKb (Language)