Re: [問題] pact/treaty/deed有什麼不同
※ 引述《coating (fred)》之銘言:
: 如題,pact、treaty和deed都可以當作契約或協定解釋
: 有什麼不一樣的地方嗎?該如何區別?
您好 我是學法律的
英文不是很通
但是以我粗淺的認識 或是常看到的慣用方式
treaty應該比較是指國與國之間的條約 協定(ex:租稅協定==>tax treaty)
deed似乎是英美法才有的概念 中文有人翻"地契" 是不動產交易時使用的某種書面文件
pact的話我不知道...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.35.46
推
08/14 11:42, , 1F
08/14 11:42, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):