Re: [翻譯] 想請問這句如何翻成西班牙文

看板Language作者 (愛蜜莉可娃)時間19年前 (2006/07/05 22:24), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《diegopapago (耶誕大和號)》之銘言: : "妳是蔚藍海洋中的雙心鑽石" : 還有 : "生日快樂" : 感謝 生日快樂 在精華區有收錄唷 因為我也努力的去查了一下 不過想順便問一下西班牙文高手們 如果我要加上 祝某某某生日快樂 那英文中所謂的"to"西班牙文是什麼? 又應該加在什麼地方呢?? 名字應該不用變格吧... 謝謝大家了 -- **怪小孩** http://www.wretch.cc/album/hsiaotung -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.21.246

07/05 22:34, , 1F
唱的時候可以唱 Cumpleannos feliz a Rogelio 之類的
07/05 22:34, 1F
文章代碼(AID): #14gykx9y (Language)
文章代碼(AID): #14gykx9y (Language)