[翻譯] 這兩個字有沒有差別

看板Language作者 (雨過總會天晴)時間19年前 (2006/04/26 14:29), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
有個問題想借版上各位智慧解惑^^" 請問 "obedience" 和 "conformity" 這兩個字 在意義上有沒有什麼差異 最近讀論文的時候 被這兩個字困擾了很久 感覺上好像有一點不一樣 卻又很不確定 有人可以幫我解個惑嗎Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.62.201

04/26 16:08, , 1F
obedience = 孝順 conformity = to conform or to comply
04/26 16:08, 1F

04/26 16:11, , 2F
唉 obedience 那個不對 等等...
04/26 16:11, 2F

04/27 13:17, , 3F
obedience 服從
04/27 13:17, 3F
文章代碼(AID): #14JnC-cq (Language)