Re: [問題] 古希臘文跟拉丁文的關係
先學拉丁文,因為有英文字根當基礎,字母系統又相通,好學。
很多聖經新約希臘文的學者,也會同時是古典拉丁文的專家,
因為希臘文與拉丁文的結構與文法實在太像了:
1.希臘文名詞
a)格case
ablative併入genitive
locative併入dative(拉丁文大多歸類為ablative)
b)語尾變化declension
希臘文的名詞declension與拉丁文的極相似,可以視為拉丁文名詞declension
的簡化,即使字尾不同也是很明顯地有其對應規則。
故此,有些希臘文文法書仍然沿用與拉丁文相同的case定義。
2.希臘文有冠詞
希臘文冠詞對名詞造成的句意改變,與子句關係都很重要,但拉丁文是沒有冠詞的。
3.希臘文動詞
時態較拉丁文多了aorist,其他與拉丁文有的動詞時態或是變化都有。
除了上述特點,以及基本字根不同以外,希臘文與拉丁文的結構與文法實在太像了
※ 引述《OmegaWind (睡貓)》之銘言:
: 最近讀到的哲學資料
: 常會引到古希臘與拉丁字根
: 讓我滿想去學學這些古代語言
: 想問這兩種語言有什麼關聯嗎?
: 或是有經驗者 會推薦先學那一種呢?
: 謝謝!
--
上月球!月球是中國人吳剛不可分割的一部分
抓嫦娥!此女意圖分裂中國領土脫離中國掌握
殺玉兔!玉兔為資產階級之玩物!日帝之玩偶!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.228.119.183
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):