Re: [翻譯] 關於"課程"一字翻譯

看板Language作者 (看我的動感流星拳)時間20年前 (2006/04/08 22:34), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lin999 (lun)》之銘言: : 我想番 : 課程包含... : 可以寫 : The course includes accounting, economics, public finance, law of tax and : administration. : 嗎??? 如果是一門科目學這些東西用course沒錯 但是如果是一個科系內可以修的科目應該是用curriculum -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.102.147

04/08 22:42, , 1F
謝謝
04/08 22:42, 1F
文章代碼(AID): #14Dyds6j (Language)
文章代碼(AID): #14Dyds6j (Language)