Re: [翻譯]可以幫我翻譯成法文嗎

看板Language作者 (做人要深沈)時間20年前 (2006/03/07 00:12), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sheuyeau (sheuyeau)》之銘言: : "我要怎麼到xx地方呢?" pour aller a xx? : "從警察局直走" d'abord allez tout droit de la police : "接著右轉.一直直走就行了" et tournez a droite et puis allez tout droit c'est ca :) -- Son io di llui Pace non trovo, Morte ria di me Ne pur sonno Mi colmo Fiacco, fiacco... Son io di llui... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.35.37

03/07 01:09, , 1F
comment est-ce que je pourrais aller a xxx?
03/07 01:09, 1F

03/07 15:06, , 2F
ou est xxx, s'il vous plait?
03/07 15:06, 2F

03/07 18:53, , 3F
可以短成 pour aller a....
03/07 18:53, 3F
文章代碼(AID): #1435zq1q (Language)
文章代碼(AID): #1435zq1q (Language)