Re: [問題] 可以請高手幫我解答一下問題嗎(西班牙ꐠ…

看板Language作者 (西四A~西四a~viva)時間20年前 (2005/12/11 01:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/14 (看更多)
※ 引述《arg (阿根廷人~~)》之銘言: : ※ 引述《ayi617 (西四A~西四a~viva)》之銘言: : : 我呢是要一個名詞 跟一個動詞啦 : : 不是動詞變化 : : 我都大四了 動詞變化已滾瓜爛熟><~ : : 我是要一個動詞一個名詞搭意思是一樣 : : 例如 : : divorciar => el divorcio : : castigar => el castigo : : 但我現在是需要名詞有重音的(要有a結尾名詞跟o結尾名詞) : : 但動詞跟名詞意思ㄧ定要一樣 : : 像~ caminar 就不等於 el camino : : ahora sabeis o no??? : 我不敢確定.. 但.. 好像沒有這樣的詞吧... 有很多啦~ 我50題都快做完了 可能你不懂我意思 這是語言學一種啦^___^~ : 我倒是發現你的相簿.. ㄟ.. 有些錯字..=/= : 第二個相簿 locas.. 你寫成 logas : 9/10的相簿.. estamos...你寫成 eatamos : 2004年12月的相簿... nos jugamos alli 4 hs 不需要"nos"直接 jugamos ahi/alli 4hs : 10/31的相簿.. palencia? 有這個地名嗎?應該是 valencia吧 : 其他沒看了..好多相簿... 哈palencia在valladolid隔壁啦~ 小城市 你檢查太仔細 我有時間再改囉^^~ 其實寫西文是不想讓人知道 -- http://www.wretch.cc/album/ayispain 荷蘭>西班牙>法國>比利時=葡萄牙 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.107.72
文章代碼(AID): #13cmdhr4 (Language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 5 之 14 篇):
文章代碼(AID): #13cmdhr4 (Language)