Re: [問題] 請問Te echo mucho de menos! 是什麼意 …

看板Language作者 (別亂動)時間20年前 (2005/11/14 20:32), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《principeiii (iEs la vida!)》之銘言: : ※ 引述《Pmimi (Pmimi*^^*~~~)》之銘言: : : 標題: [問題] 請問Te echo mucho de menos! 是什麼意思呢... : : 時間: Sun Nov 13 11:16:17 2005 : : 請問Te echo mucho de menos! : : 是什麼文 : : 是什麼意思呢 : : 謝謝 : : -- : : ◆ From: 165.123.143.113 : : 推 kelseychu:西班牙文;我非常想你 11/13 11:26 : 有人可以說一下 : 為什麼 echar de menos 是想念的意思 ?? : 謝謝 跟 hacer falta一樣 有缺乏的意思 你使我缺乏 還是解釋成我缺乏你 anyway是句片語 看到這句片語時 以為是在問首歌說 西班牙歌手alex ubago有首歌有唱到 可以上網找喔 挺好聽的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.32.126.29

11/14 22:36, , 1F
推alex ubago
11/14 22:36, 1F

11/16 01:15, , 2F
再推!!!!!!!!!!!
11/16 01:15, 2F
文章代碼(AID): #13U8FKln (Language)
文章代碼(AID): #13U8FKln (Language)