Re: [問題] 想請問這段法文中譯
看板Language作者whateverla (J'ai mal partout...)時間19年前 (2005/08/24 21:47)推噓3(3推 0噓 0→)留言3則, 2人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《starryangel (繁多)》之銘言:
: 想請問一下的法文中譯
: comment, allez-vous? je t'aime just qu'a la fiu du moude.
改一下
Comment allez-vous? Je t'aime jusqu'a la fin du monde
--> How are you? I love you until the end of world.
: croyes que, je t'aime pour toujours.
^^^^^^
??????
je t'aime pour toujours.
--> I always love you.
: 謝謝^^
--
Thanks for those who help
Sorry for those who were hurt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.177.66
推
140.117.184.120 08/24, , 1F
140.117.184.120 08/24, 1F
推
220.228.74.182 08/25, , 2F
220.228.74.182 08/25, 2F
推
140.117.30.130 08/25, , 3F
140.117.30.130 08/25, 3F
討論串 (同標題文章)