有關法文字典

看板Language作者 (taco)時間20年前 (2005/07/18 15:57), 編輯推噓6(603)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我想問下面這本法文字典, 寫的"E-F F-E"這是什麼意思呀 Oxford Hachette Concise French Dictionary E-F,F-E(1998) 還有Robert et Collins 這作者出的法文字典,哪裡買的到呀>"<~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.22.108

218.160.182.105 07/18, , 1F
應該是英法 法英的意思吧
218.160.182.105 07/18, 1F

218.175.22.108 07/18, , 2F
哈~~你好聰明啊^^"" 那第二個問題誰幫我回答>"<
218.175.22.108 07/18, 2F

220.137.26.9 07/18, , 3F
Robert跟Collins是不同的 Robert系列FNAC有賣
220.137.26.9 07/18, 3F

220.137.26.9 07/18, , 4F
Collins的 我買過英法法英字典 很小 也是在FNAC買
220.137.26.9 07/18, 4F

220.137.26.9 07/18, , 5F
公館那的來來書店我記得也有賣
220.137.26.9 07/18, 5F

202.178.206.135 07/18, , 6F
Robert寫法文字典 Collins寫英國字典 兩人一起合作
202.178.206.135 07/18, 6F

202.178.206.135 07/18, , 7F
出了英法法英字典 很好用的一家
202.178.206.135 07/18, 7F

218.175.22.108 07/18, , 8F
請問FNAC的全名是什麼呀?
218.175.22.108 07/18, 8F

218.167.89.218 07/18, , 9F
FNAC就是法雅客 在新光三越或是環亞都有
218.167.89.218 07/18, 9F
文章代碼(AID): #12ss44Hv (Language)
文章代碼(AID): #12ss44Hv (Language)