[情報] 英語中各國國名的字源

看板Language作者 (開學囉~來踢球吧~)時間21年前 (2004/10/11 11:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
有板友在問西班牙,而我在Wikipedia英文版看到這個頁面滿不錯的: List of country name etymologies - Wikipedia, the free encyclopedia http://www.peacelink.de/keyword/List_of_country_name_etymologies.php 不過它說Taiwan(台灣)是"terraced bay", 好像是把「台」解釋成「梯田」,這有點怪,不知道是根據誰的說法……=.= -- 「呀!台灣足球,興起發光Fighting!呼!」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.222.62
文章代碼(AID): #11QW5hNu (Language)
文章代碼(AID): #11QW5hNu (Language)