Re: [申訴] Rugalex 做法反覆,標準不一消失

看板LangService作者時間12年前 (2013/10/16 02:42), 編輯推噓9(904)
留言13則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《KurakiMaki (Maki)》之銘言: : : xxさんもxxさんなら這句中文該怎麼說比較適合呢? : 您好 這兩段符合伸手文定義 請利用大e修改內文 謝謝 : Sun Oct 6 18:13:46 2013 : 以下是你的文章內容 請修改後重新發文 謝謝 : : B:そう。そんなに大変なの。 : : いたらいたて是什麼意思呢? : : A:あの二人、またですか。森さんも森さんなら、林さんも林さんですよねえ。 : : B:二人ともよくないですよね。 : : xxさんもxxさんなら這句中文該怎麼說比較適合呢? : : ありがとう : 4. 申訴內容: Rugalex該版主獨裁NIHONGO版已久,標準由他個人自訂 : 尤其是伸手牌的判定,整篇文章只要有個小地方不滿他意,立即刪文 : 且自訂版規,若被他判定第二次就會劣退不通知,擺明吃人夠夠 : 之前就跟他有結怨了,後來在日語版PO文,它都會找麻煩 : 看了很多篇文章,比我的文章還像伸手牌,他確裝作沒看到一樣 : 該版#1IMd4Zlp#1IMxfWFA 就是最好的例子 我無法24小時都在ptt 但若有看到都會盡快處理 感謝提醒 : 是在怕什麼呢? : 文章附上他站內信,時間18:08時叫我修文,18:13隨即刪我文章,這樣跳針還能當版主嗎 我是希望 修改文章後重新發表 只是刪除時輸入理由字數有限 有時沒辦法100%可以完整表達我想說的 但是內文內容有符合伸手文條件 只要有伸手文 那麼就該依照版規刪除 不會因為某一部份沒有違規 其他部分就會跟著OK 當時你被我刪除的文章 引號部份是我認為有成為伸手文的內文 如有造成您困擾還請見諒 作者 KurakiMaki (Maki) 看板 NIHONGO 標題 [聽解] 聽解幾個慣用語疑問 時間 Sun Oct 6 17:28:40 2013 ─────────────────────────────────────── A:もう一度確認したら? B:うん、慣れてるし。 A問再確認一次的話? B的回答是"習慣了"嗎?感覺文意不太通 題目原意是給->確認しなくてもよい A:これ以上の変更は、好ましくないんじゃないかという気がしてまして。 B:ええ、できれば避けたいですね。(正解) B:ええ、それは避けられないですね。(錯的,但感覺也可以耶...) 想問A的意思是 『對於變更,不喜歡不是嗎?』這樣翻有錯嗎?排隊4天 「A:念願かなって子供が生まれたんですけど、子供がいたらいたて... B:そう。そんなに大変なの。 いたらいたて是什麼意思呢?」 「A:あの二人、またですか。森さんも森さんなら、林さんも林さんですよねえ。 B:二人ともよくないですよね。 xxさんもxxさんなら這句中文該怎麼說比較適合呢?」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

10/20 23:31, , 1F
我沒寄信給你們說我哪位嗎?你再白賊看看嘛!
10/20 23:31, 1F

10/20 23:35, , 2F
根本沒有日文教師販毒被抓,你再白賊看看嘛!
10/20 23:35, 2F

10/21 14:50, , 3F
....你是哪位?
10/21 14:50, 3F

10/23 23:55, , 4F
你是哪位要幫未主張侵權廠商亂刪板友無罪推定未侵權影音文?
10/23 23:55, 4F

10/24 00:03, , 5F
你沒種沒膽面對自己酷愛雙重標準的德性嘴臉是不是?
10/24 00:03, 5F

10/24 00:36, , 6F
NIHONGO板規第五條:禁止發表無關文。
10/24 00:36, 6F

10/24 00:40, , 7F
不管哪位,只要是PTT會員,就有權利依照板規舉發不當文章。
10/24 00:40, 7F

10/24 00:44, , 8F
我只是問你是誰而以 別岔題嘛
10/24 00:44, 8F

10/24 00:47, , 9F
錯假新聞無關日文學習為何不依板規刪除 別岔題嘛
10/24 00:47, 9F

10/24 00:47, , 10F
我早說過我是誰 你自己不敢講的啊 怪我咧
10/24 00:47, 10F

10/24 00:56, , 11F
我只是問你是誰為何充當廠商打手打壓板友學習而已 別岔題嘛
10/24 00:56, 11F

10/24 01:19, , 12F
喔 那你在這邊再次昭告天下一下好了 XD
10/24 01:19, 12F

10/24 06:25, , 13F
又在躲了!你到底是不是男人?麻煩你摸一下下面,那東西還在嗎?
10/24 06:25, 13F
文章代碼(AID): #1INOoCUt (LangService)
文章代碼(AID): #1INOoCUt (LangService)