Re: [外電] info- Bullshit time
最後面太中肯了
湖人內訌還沒有結束,教練Scott和Randle還在隔空交火
Randle反駁Scott批評自己不防守,說防守不是一個人的問題;Scott說Randle不成熟。
“我昨天就打了15分鐘,我當時有情緒,就是因為我被換下場,就這麼簡單。”Randle說
。在湖人97-77擊敗太陽的比賽中,他們第三節以81-51領先30分,但因為Scott認為
Randle等替補打得不好,將Randle換下。
Randle被降為替補已經心中惱怒,現在作為替補垃圾時間還得不到表現機會,他怒吼老控
衛Huertas,怒斥他不給自己傳球。在走到替補席的時候,Randle還拒絕和隊友擊掌,引
來Scott的公開批評,說他防守不努力,不如Nance。
“我不認為,所有的防守壓力都在四號位(大前鋒),他單獨指出我!我認為防守是團隊
的事情。”Randle說。在該場比賽中,Randle4投不中,只靠罰球得到2分,但貢獻12籃板
3助攻,在場期間湖人贏了4分,總體表現還是不錯。
“他需要成長,事情就那麼簡單。我不喜歡他的主要一點是,當他被換下場的時候,總是
帶有情緒,他已經多次這樣了,我認為這是不成熟的表現。我知道Randle,他非常想上場
打球,想得到表現機會,也想打好。”Scott說。
“籃球本來就是一項充滿激情的運動,這就是我的看法。”針對Scott說自己鬧情緒,
Randle這樣回答說。Scott在處理和球員間的關係很奇怪,他總喜歡對著媒體公開批評球
員,打擊球員自信。上賽季林書豪也飽受Scott這種炮轟之苦。
http://sports.qq.com/a/20160105/008676.htm
※ 引述《randleslaker (It's the new Lakers)》之銘言:
: MarkG_Medina 3m3 minutes ago
: Amid D'Angelo's improvement in the last week, Byron said he has actually
: given him less freedom to call his own plays.
: BS : 他的進步,基本上我給他更少自由發揮、更少 call 自己戰術的空間。
: (靠邀,變相往自己臉上貼金了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.107.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1451983945.A.100.html
→
01/05 16:55, , 1F
01/05 16:55, 1F
→
01/05 16:56, , 2F
01/05 16:56, 2F
推
01/05 16:59, , 3F
01/05 16:59, 3F
推
01/05 16:59, , 4F
01/05 16:59, 4F
→
01/05 17:00, , 5F
01/05 17:00, 5F
推
01/05 17:01, , 6F
01/05 17:01, 6F
推
01/05 17:04, , 7F
01/05 17:04, 7F
→
01/05 17:07, , 8F
01/05 17:07, 8F
→
01/05 17:08, , 9F
01/05 17:08, 9F
→
01/05 17:09, , 10F
01/05 17:09, 10F
推
01/05 17:11, , 11F
01/05 17:11, 11F
推
01/05 17:27, , 12F
01/05 17:27, 12F
→
01/05 17:29, , 13F
01/05 17:29, 13F
推
01/05 17:29, , 14F
01/05 17:29, 14F
推
01/05 17:29, , 15F
01/05 17:29, 15F
推
01/05 17:33, , 16F
01/05 17:33, 16F
推
01/05 17:36, , 17F
01/05 17:36, 17F
推
01/05 17:50, , 18F
01/05 17:50, 18F
→
01/05 17:51, , 19F
01/05 17:51, 19F
→
01/05 17:52, , 20F
01/05 17:52, 20F
→
01/05 17:52, , 21F
01/05 17:52, 21F
推
01/05 18:03, , 22F
01/05 18:03, 22F
推
01/05 18:06, , 23F
01/05 18:06, 23F
→
01/05 18:10, , 24F
01/05 18:10, 24F
推
01/05 18:10, , 25F
01/05 18:10, 25F
推
01/05 18:46, , 26F
01/05 18:46, 26F
推
01/05 19:08, , 27F
01/05 19:08, 27F
推
01/05 19:11, , 28F
01/05 19:11, 28F
→
01/05 19:11, , 29F
01/05 19:11, 29F
推
01/05 19:28, , 30F
01/05 19:28, 30F
→
01/05 19:37, , 31F
01/05 19:37, 31F
→
01/05 19:38, , 32F
01/05 19:38, 32F
→
01/05 19:39, , 33F
01/05 19:39, 33F
→
01/05 19:41, , 34F
01/05 19:41, 34F
推
01/05 19:48, , 35F
01/05 19:48, 35F
→
01/05 19:49, , 36F
01/05 19:49, 36F
推
01/05 20:23, , 37F
01/05 20:23, 37F
→
01/05 20:24, , 38F
01/05 20:24, 38F
→
01/05 20:25, , 39F
01/05 20:25, 39F
還有 156 則推文
→
01/06 10:12, , 196F
01/06 10:12, 196F
→
01/06 12:41, , 197F
01/06 12:41, 197F
→
01/06 12:42, , 198F
01/06 12:42, 198F
→
01/06 12:42, , 199F
01/06 12:42, 199F
推
01/06 14:39, , 200F
01/06 14:39, 200F
→
01/06 14:40, , 201F
01/06 14:40, 201F
→
01/06 14:40, , 202F
01/06 14:40, 202F
推
01/06 14:41, , 203F
01/06 14:41, 203F
→
01/06 14:41, , 204F
01/06 14:41, 204F
→
01/06 14:43, , 205F
01/06 14:43, 205F
→
01/06 14:44, , 206F
01/06 14:44, 206F
推
01/06 14:45, , 207F
01/06 14:45, 207F
→
01/06 14:53, , 208F
01/06 14:53, 208F
→
01/06 14:53, , 209F
01/06 14:53, 209F
→
01/06 14:54, , 210F
01/06 14:54, 210F
→
01/06 14:54, , 211F
01/06 14:54, 211F
→
01/06 14:55, , 212F
01/06 14:55, 212F
→
01/06 14:55, , 213F
01/06 14:55, 213F
→
01/06 14:56, , 214F
01/06 14:56, 214F
→
01/06 14:56, , 215F
01/06 14:56, 215F
→
01/06 14:57, , 216F
01/06 14:57, 216F
→
01/06 14:57, , 217F
01/06 14:57, 217F
→
01/06 14:57, , 218F
01/06 14:57, 218F
→
01/06 14:58, , 219F
01/06 14:58, 219F
→
01/06 14:58, , 220F
01/06 14:58, 220F
→
01/06 14:59, , 221F
01/06 14:59, 221F
→
01/06 14:59, , 222F
01/06 14:59, 222F
→
01/06 15:00, , 223F
01/06 15:00, 223F
→
01/06 15:00, , 224F
01/06 15:00, 224F
→
01/06 15:16, , 225F
01/06 15:16, 225F
→
01/06 15:16, , 226F
01/06 15:16, 226F
→
01/06 23:07, , 227F
01/06 23:07, 227F
推
01/07 09:04, , 228F
01/07 09:04, 228F
→
01/07 09:05, , 229F
01/07 09:05, 229F
→
01/07 10:43, , 230F
01/07 10:43, 230F
→
01/07 10:43, , 231F
01/07 10:43, 231F
→
01/07 10:52, , 232F
01/07 10:52, 232F
→
01/07 10:52, , 233F
01/07 10:52, 233F
→
01/07 10:53, , 234F
01/07 10:53, 234F
→
01/07 13:08, , 235F
01/07 13:08, 235F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 16 之 16 篇):