Re: [討論] 忍不住要幫Hill平反一下
我認為拿"事後的box"來評論"live推文"本身就有失公允,
首先,那是Live文
鄉民推文內容一定是比賽當下看到啥就說啥的,上半場Hill被BO很大是沒錯
但他下半場中距離連發又白回來怎就沒一起拿出來講?
Live文本來就是這麼一回事.
Live當下還能先分析一下每個Play前因後果然後在發個中肯推,
能做到這樣那還能是鄉民嗎!?
另外說說我個人對Hill的想法,如同很多鄉民講的,球員天賦就是那樣
而無論普你老母還是三角戰術,都需要有大個在釘點負責策應
這大概是Hill進攻時常會出現在那的理由.
至於Hill在當下拿了球後結果搞不清楚下一步要作啥,似乎也不能完全怪他.
阿球員天賦就那樣阿,大白菜再怎麼料理也不會變紅燒蹄膀
總不成因為今天球隊想跑三角,Hill的智商就會變Gasol?
既然早就知道目前陣容天賦有限,那麼把正確的人放在正確的位置就是教練的工作了.
我對我在熱身賽時的想法還是沒變,湖人今年能拿幾場勝場
關鍵還是在Hill Wes能有多少發揮,我這樣說不是因為期待他們會有爆發成長
因為不管怎樣,在目前陣容中Hill已經算是身材兼活動力合格的C
Wes再怎麼愰神,但他的體能和三分冷箭還是擺在那.
Wes低級失誤,球迷還可以自嘲"不意外",但是三場下來我甚至看不到有針對Wes
作給他的三分空檔,這就不是他的錯了.
他們戰術跑不好,Live當下噓他們是一回事,但事後檢討關鍵還是教練的想法
期待球員能馬上將戰術跑的行雲流水,和期待教練能因材施教調整球路
我是認為後者較為實際就是了.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.135.84
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Lakers/M.1414844719.A.B0B.html
→
11/01 20:29, , 1F
11/01 20:29, 1F
→
11/01 20:30, , 2F
11/01 20:30, 2F
推
11/01 20:30, , 3F
11/01 20:30, 3F
→
11/01 20:31, , 4F
11/01 20:31, 4F
推
11/01 20:32, , 5F
11/01 20:32, 5F
目前球隊進攻讓Wes的三分顯得毫無威脅也是對方敢把禁區塞這麼滿的原因orz
另外要讓他發揮體能空切,也是先需要有三分威脅把逼迫對方把防守陣型拉開
靠一個Lin在那邊切 or kobe背框發動,只會讓對方把禁區縮的更緊而已.
※ 編輯: watwmark (118.167.135.84), 11/01/2014 20:36:05
推
11/01 20:33, , 6F
11/01 20:33, 6F
推
11/01 20:33, , 7F
11/01 20:33, 7F
推
11/01 20:33, , 8F
11/01 20:33, 8F
→
11/01 20:34, , 9F
11/01 20:34, 9F
→
11/01 20:34, , 10F
11/01 20:34, 10F
推
11/01 20:35, , 11F
11/01 20:35, 11F
→
11/01 20:35, , 12F
11/01 20:35, 12F
推
11/01 20:36, , 13F
11/01 20:36, 13F
→
11/01 20:42, , 14F
11/01 20:42, 14F
→
11/01 20:42, , 15F
11/01 20:42, 15F
推
11/01 20:43, , 16F
11/01 20:43, 16F
推
11/01 21:15, , 17F
11/01 21:15, 17F
→
11/01 21:17, , 18F
11/01 21:17, 18F
推
11/01 21:20, , 19F
11/01 21:20, 19F
推
11/01 21:30, , 20F
11/01 21:30, 20F
→
11/01 21:31, , 21F
11/01 21:31, 21F
→
11/01 21:31, , 22F
11/01 21:31, 22F
→
11/01 21:32, , 23F
11/01 21:32, 23F
→
11/01 21:32, , 24F
11/01 21:32, 24F
→
11/01 21:33, , 25F
11/01 21:33, 25F
→
11/01 21:33, , 26F
11/01 21:33, 26F
→
11/01 21:35, , 27F
11/01 21:35, 27F
→
11/01 21:35, , 28F
11/01 21:35, 28F
→
11/01 21:47, , 29F
11/01 21:47, 29F
推
11/01 21:52, , 30F
11/01 21:52, 30F
推
11/01 22:04, , 31F
11/01 22:04, 31F
推
11/01 22:06, , 32F
11/01 22:06, 32F
推
11/01 22:46, , 33F
11/01 22:46, 33F
→
11/01 22:46, , 34F
11/01 22:46, 34F
推
11/01 22:57, , 35F
11/01 22:57, 35F
→
11/01 23:03, , 36F
11/01 23:03, 36F
→
11/01 23:04, , 37F
11/01 23:04, 37F
→
11/01 23:04, , 38F
11/01 23:04, 38F
推
11/01 23:19, , 39F
11/01 23:19, 39F
→
11/01 23:19, , 40F
11/01 23:19, 40F
推
11/01 23:23, , 41F
11/01 23:23, 41F
推
11/01 23:28, , 42F
11/01 23:28, 42F
→
11/01 23:33, , 43F
11/01 23:33, 43F
推
11/02 02:20, , 44F
11/02 02:20, 44F
→
11/02 02:20, , 45F
11/02 02:20, 45F
→
11/02 03:05, , 46F
11/02 03:05, 46F
推
11/02 11:14, , 47F
11/02 11:14, 47F
討論串 (同標題文章)