Re: [外電] some news...

看板Lakers作者 (洛城浪子)時間13年前 (2011/03/01 10:51), 編輯推噓55(5508)
留言63則, 55人參與, 5年前最新討論串218/644 (看更多)
http://0rz.tw/QHpQ3 節錄 "In terms of the years and the players that were playing then, and what I'm doing now, I take a lot of pride in that," Bryant said. "Because I've been able to stay at the top for a loooong, long, long time. I've seen the debates of Kobe-McGrady, Kobe-Iverson, you know what I mean? I've seen those generations come and go. And here I am now, [battling] LeBron [James], [Dwyane] Wade and people who were like, 10, when I was doing it. So I take a lot of pride in it." "說起這次的洛杉磯明星賽和七年前相比的物換星移, 說起我現在還在進行的挑戰,我對此感到驕傲。" Kobe說, "因為這代表我已經保持在一個競技的高水平很久很久了。" "我曾聽到過Kobe-McGrady,,Kobe-Iverson誰更棒的爭論。你明白我的意思嗎? 世代變遷永不停歇,而我卻還在這裡,和LeBron,Wade等人對抗。 而在我剛開始接受這些挑戰的時候,這些孩子才十歲左右。對此我真的感到很自豪。" The first step toward entering the historical context is winning the contemporary battles, over and over again. Jordan once told me that Bryant is "a lot like myself as far as separating himself -- the way I wanted to separate myself from Clyde Drexler and everybody else." 將自己記入歷史,與那些青史留名等級的偉大球員比較的頭一步, 正是將和自己處於同一個世代的對手們都擊退,一次又一次的擊退。 Jordan曾經告訴我: Kobe他 "最像我,同時也是最讓他和其他球員有所區別的特質在於 — 我曾經用一樣的方式,把我跟Clyde Drexler和其他人給區分開來。" LeBron has emerged lately as a better player, but Kobe is the one racking up the rings. There's a subtle difference: LeBron has an aversion to losing, while Kobe has a need to win. I've seen plenty of games in which LeBron could have let his team pack it in for the night yet he refused and prevailed. He'd rather not lose. Bryant would give up a vital organ to win. As incredible as LeBron has been, we still want to see more -- more aggressiveness toward the hoop, more low-post moves, more championships. Say what you will about Bryant, over the course of his career, but he has more rings than nights on which you felt he gave less than his all. He doesn't leave clips in the chamber. 近年崛起的LeBron已經用全能數據證明他會是比Kobe更好的球員, 但Kobe才是那個不斷把戒指往手上戴的那個人。 這其中微小的區別在於:LeBron他 "討厭落敗",而Kobe則是 "必須獲勝"。 相信我,無數個晚上我看到LeBron本來可以讓他的球隊放棄那場比賽, 而他卻拒絕那樣的結局,並且最終逆轉獲勝。他不想失敗; 而Kobe呢,他寧可用自己身上的一部份去換取勝利。 不論我們所看到的LeBron已經有多讓人不可思議, 也不論我們將來是否還會看到更多更多的不可思議 — 或許是更多的攻擊籃框,更多的背框單打,或更多的冠軍。 但是不管你想怎麼描述Kobe和他的籃球生涯, 在你見證下他這一輩子沒有盡全力的比賽次數,肯定不會比他手上戴著的戒指還多。 他把自己的一切全部都壓在了籃球上。 No, he wasn't sentimental about playing another All-Star Game at Staples Center, and no, he didn't say this, but something tells me the best part of having the game here means that when the best players in the NBA look up, they'll see his five championship banners, including the two he won without Shaq. 他沒有說過這樣的話,但有些環節告訴了我, 明星賽在洛杉磯舉行讓他最高興的一點是: 當他和另外23名最好的球員抬頭環視的時候,會看到他為這座城市帶來的五面旌旗, 而其中兩面,並不會閃耀出Shaq的鋒芒。 -- 文筆相當好。 -- 洛城 ███◣ 浪子 Los Angeles Boys ◢██◣ █ █ ◥█ φlin798183 ██ ██◤ █ ██◤ █◤◢█ █◣ ◢ ██◤ ◥ ◤ █ █ ◤ ◥█ ███◣ ███◤ ◢██ ◥██ ◢█◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.28.66

03/01 10:53, , 1F
Shaq:........推一個
03/01 10:53, 1F

03/01 10:54, , 2F
你翻的才是非常好!!!!
03/01 10:54, 2F

03/01 10:58, , 3F
文筆好 翻得也好!! 推一個!!
03/01 10:58, 3F

03/01 10:59, , 4F
推好文
03/01 10:59, 4F
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.28.66 (03/01 11:04)

03/01 11:11, , 5F
推 這篇如果放在某版大概又會黑掉
03/01 11:11, 5F

03/01 11:16, , 6F
推!!!
03/01 11:16, 6F

03/01 11:20, , 7F
推!!!翻的真的很棒!!!
03/01 11:20, 7F

03/01 11:20, , 8F
(≧▽≦)b
03/01 11:20, 8F

03/01 11:23, , 9F
除了推之外沒什麼好說了T^T
03/01 11:23, 9F

03/01 11:27, , 10F
推KOBE
03/01 11:27, 10F

03/01 11:31, , 11F
推最認真的球員!
03/01 11:31, 11F

03/01 11:32, , 12F
辛苦了耶!!!!! 真棒的文章
03/01 11:32, 12F

03/01 11:33, , 13F
推翻!!!!!翻的太好了感謝LA大
03/01 11:33, 13F

03/01 11:46, , 14F
是寫英文散文嗎XD
03/01 11:46, 14F

03/01 11:47, , 15F
浪子必推~!!
03/01 11:47, 15F

03/01 11:50, , 16F
梭哈了
03/01 11:50, 16F

03/01 11:52, , 17F
GJ!!!!!
03/01 11:52, 17F

03/01 11:56, , 18F
推好文 文筆好 分段點也很有考究
03/01 11:56, 18F

03/01 12:03, , 19F
靠 翻譯的也太棒了吧!
03/01 12:03, 19F

03/01 12:07, , 20F
唯一的缺點是,文章長度未達LABOYS的水準XDDD
03/01 12:07, 20F

03/01 12:20, , 21F
推第一段,說出大部分湖迷的心聲
03/01 12:20, 21F

03/01 12:25, , 22F
03/01 12:25, 22F

03/01 12:28, , 23F
推龍虎王。第一段和最後一段看了令人有種感動滿溢出來
03/01 12:28, 23F

03/01 12:40, , 24F
推,KOBE一直還在聯盟對抗著後面世代的人 真的很偉大!!
03/01 12:40, 24F

03/01 12:49, , 25F
03/01 12:49, 25F

03/01 12:53, , 26F
03/01 12:53, 26F

03/01 12:56, , 27F
翻的真好
03/01 12:56, 27F

03/01 13:10, , 28F
03/01 13:10, 28F

03/01 13:12, , 29F
龍虎王最近優文連發~~~ 推!
03/01 13:12, 29F

03/01 13:39, , 30F
Heroes come amd go,but legends are forever
03/01 13:39, 30F

03/01 13:59, , 31F
推一
03/01 13:59, 31F

03/01 14:04, , 32F
淚推
03/01 14:04, 32F

03/01 14:19, , 33F
推~
03/01 14:19, 33F

03/01 14:56, , 34F
好奇怪的「用自己的一個器官去換取勝利」
03/01 14:56, 34F

03/01 14:56, , 35F
give up a vital organ to win
03/01 14:56, 35F
改成寧可用自己身上的一部份去換取勝利,如何?

03/01 15:09, , 36F
我喜歡渴望贏球的遠多於討厭輸球的
03/01 15:09, 36F

03/01 15:12, , 37F
翻得好,不過我還是比較喜歡我在兩年前作的那個形容詞:
03/01 15:12, 37F

03/01 15:12, , 38F
Kobe是不服輸,而LeBron是輸不起,是有層次上的差距的....
03/01 15:12, 38F

03/01 15:39, , 39F
推Kobe是不服輸,LeBron是輸不起
03/01 15:39, 39F

03/01 16:30, , 40F
好文!!!推
03/01 16:30, 40F

03/01 17:44, , 41F
spko大大每回言論必得我心阿XDD
03/01 17:44, 41F
※ 編輯: LABOYS 來自: 140.113.7.249 (03/01 17:50)

03/01 17:56, , 42F
GOOD!
03/01 17:56, 42F

03/01 17:57, , 43F
你英文很棒
03/01 17:57, 43F

03/01 17:59, , 44F
推 這篇在總版會備戰吧XD
03/01 17:59, 44F

03/01 18:22, , 45F
哪篇在總板沒人戰
03/01 18:22, 45F

03/01 19:18, , 46F
推好文好翻譯
03/01 19:18, 46F

03/01 19:46, , 47F
推Kobe是不服輸,LeBron是輸不起
03/01 19:46, 47F

03/01 19:50, , 48F
03/01 19:50, 48F

03/01 20:18, , 49F
好雯推
03/01 20:18, 49F

03/01 22:00, , 50F
翻的好
03/01 22:00, 50F

03/01 22:00, , 51F
翻的好到位啊!!!
03/01 22:00, 51F

03/01 23:26, , 52F
推!!!
03/01 23:26, 52F

03/01 23:57, , 53F
Good
03/01 23:57, 53F

03/01 23:58, , 54F
03/01 23:58, 54F

03/02 00:26, , 55F
話說 Bibby去熱火囉
03/02 00:26, 55F

03/02 01:59, , 56F
努力的天才
03/02 01:59, 56F

03/02 08:42, , 57F
優文
03/02 08:42, 57F

03/02 10:11, , 58F
真可悲一堆酸民
03/02 10:11, 58F

03/11 12:15, , 59F
爽啦 湖人輸球哭哭狗鼻吃屎哈哈哈 強暴犯狗鼻
03/11 12:15, 59F

03/11 12:15, , 60F
爽啦 湖人輸球哭哭狗鼻吃屎哈哈哈 強暴犯狗鼻
03/11 12:15, 60F

08/08 13:24, , 61F
08/08 13:24, 61F

09/11 05:10, , 62F
spko大大每回言論必 https://daxiv.com
09/11 05:10, 62F

12/11 20:01, 5年前 , 63F
努力的天才 https://noxiv.com
12/11 20:01, 63F
文章代碼(AID): #1DR5ygY9 (Lakers)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1DR5ygY9 (Lakers)