[轉錄]Re: [新聞] 柯比爆粗口發洩怒氣:難道和꘠…
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1D5snFVw ]
在邊看新聞邊歡呼的同時,還原一下外電無妨,無傷大雅
: 聖誕節這天柯比過得並不快樂,全場他16投只有6中。在賽後的採訪當中,柯
: 比的憤怒也寫滿臉上。「這可是個很嚴肅的事情,」柯比說,「你總不能拿到
: 兩個總冠軍戒指,然後就說對此很滿意了,然後將這些全部撇到一邊去。我不
: 會這樣的。」
Bryant wasn't merry at all, holiday or otherwise.
"This is serious stuff," he said after scoring 17 quiet points on
six-for-16 shooting. "You don't just have two rings and say we're
satisfied with what we've got and let it slide. I'm not rolling with
that."
但在講到這樣的「憤怒」之前,ESPN英文報導有這麼一段
It wasn't at all odd to see Bryant alone after the game. It was
simply the end to what had already been a lonely Christmas Day for
Bryant. He arrived at Staples Center over three hours before the
game by himself; his usual security detail nowhere to be found. He
was the first person onto the court for the shootaround; practicing
his jump shot and working in his new neon green shoes with no one
around him. And when the game was over, he left the arena by
himself. His family, which normally waits for him outside the locker
room, was already gone by the time he emerged.
不過比對一下原PO引述的中文ESPN報導似乎跟LA Times的內容比較相近
: 但在說完幾句話之後柯比並沒有停止,他眼睛繼續瞪著所有在場的記者
: 們說:「我覺得這些比賽對於我們來說意味著更多,而不是他們會怎樣。
: 我認為我們在場上的比賽注意力要更加集中,而且要對這種比賽更加重
: 視。我一點也不喜歡這場球。」
"I think these games mean more to our opponent than they do us," he
said. "I think we need to get that straight. I think we need to play
with more focus and put more importance on these games. I don't like
it."
那到底他不喜歡的是這場球賽被慘電的結果,還是自己隊上這種不專注的氛圍?
: 隊友的不夠努力也讓柯比極為惱怒,有記者詢問柯比,是否認為他的隊友
: 們會在接下來的比賽裡更加努力時,柯比直接回答說:「我會敲著他們的
: 腦袋,直到他們過關為止。」
"I'm going to kick some [butt] in practice," Bryant said. "It's
going to get through. I'll beat it in their head until it gets
through."
這一段大概是最容易引起高潮的... 我是引述自ESPN版的報導
今天LAL在比賽過程中犯了不少低級錯誤,包括阿泰那個運球運到自己大腿外加
直奔熱火板凳那個精彩飛撲... 以LAL這些才華洋溢的球員又是衛冕軍的成員來
說很多狀況都不該發生
看到推文中不少人在那邊高潮「KB都不檢討自己」等等的,請自己捲上去看我
引述KB自己一個人最早到場獨立練球的那段,但中文ESPN的記者大概不小心或
刻意跳過了,只是有沒有先闡述那段,對於詮釋KB在賽後的kimochi 會有截然
不同的效果
: 隨著現場記者提問的繼續,一些帶髒的罵人字眼也開始從柯比的嘴裡冒出
: 來。「你認為我還不在意嗎?」柯比說,「我們完全可以跟灰狼抗衡。是
: 的,是的,我的確還很在意球隊戰績。」
As the queries continued, and minor expletives began being dropped
into his lexicon, Bryant scoffed when asked whether he was concerned
about the Lakers' record against winning records.
我想KB被記者問到他「到底在不在意比賽阿」等等話題(就很像鄉民很喜歡講
的,好比覺得他在意自己是不是一哥或刷數據多於球隊勝負這樣的問話方式)
他跟我們這些俗人一樣講了幾句「他媽的」之類的話...
"What about [my demeanor at] this press conference makes you think
I'm not concerned?" he said, later adding, "We could be playing
Minnesota — yeah, I said it — and I'd still be concerned."
這一段我真的要給記者大人拍拍手,他怎麼會翻成「我們完全可以跟灰狼抗衡」
這裡應該是說,就算是碰到明尼蘇達(此時西北組的墊底),他還是很關心球隊
勝負的,他會這樣講,簡單地說就是回應了前面抱怨LAL 今年太志得意滿的態度
,並不是他輕視灰狼或者說嗆聲說LAL可以跟灰狼對抗啥的,而是說不管是碰到
熱火這種強敵或者灰狼這種目前打不好的球隊,他都一樣在乎勝負
======================================================================
個人覺得回應這一篇似乎可能會背上「護航」「湖迷,不意外」這樣的形容詞
(或者我在這邊先講起來放也會有人說我再打預防針)
如果要反駁我,我很歡迎儘管到原文去取材
LA Times http://0rz.tw/Dhe6L
這篇有說The two-time defending champions had only themselves to blame
我想大概比較符合鄉民胃口
ESPN http://0rz.tw/KsRPY 標題叫做 Kobe Bryant breaks his silence
這篇比較詳盡點... 又是ESPN產地直銷的報導
個人認為今天熱火有太多點值得讚賞,從他們今天的防守狀態顯然他們對LAL做
足了功課,除了本身反應快速度快的條件以外,他們的確很能拆穿湖人的進攻
路線,相較之下之前有外電說今年LAL不太研究熱火的,頂多看看高光...
(當然啦,那篇也說了,原因是熱火是東區球隊,在思考兩隊在季後碰頭的可能
性之前,LAL自己得過得了西區諸強,熱火也得先擺平超賽跟魔術,都還沒從西
區出現就在談論東區的對手的確是驕傲了些,LAL可不會自動晉級)
所以KB說I think these games mean more to our opponent than they do us
熱火今年是後起之秀,相對需要一些關鍵戰役來衡量未來的可能對手,會這樣認
真研究湖人,起碼表示他們想奪冠不是玩假的
此外就是今天大Z真是充分發揮功能,box上不用太搶眼,但他屢次對陣都很能料
理Gasol,也許身材的條件就在那,但無庸置疑大Z老到的經驗彌足珍貴,加上他
幾次及時的外線跳投,很成功地扭曲了LAL的防守陣勢
身為湖迷,十分同意The two-time defending champions had only themselves
to blame這樣的說法,我也瞭解身為最高薪球員KB他沒法不負責任的,但末學也
只是稍微想釐清一下,KB到底是不是鄉民口中那個只會遷怒的人
以下開放噓文,多指教,我是湖迷,不意外
--
--
→
05/21 19:49,
05/21 19:49
→
05/21 19:55,
05/21 19:55
推
05/21 20:01,
05/21 20:01
→
05/21 20:05,
05/21 20:05
→
05/21 20:05,
05/21 20:05
→
05/21 20:37,
05/21 20:37
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.213.125
※ 編輯: kb5566 來自: 140.115.213.125 (12/27 00:37)
推
12/27 00:40, , 1F
12/27 00:40, 1F
推
12/27 00:42, , 2F
12/27 00:42, 2F
→
12/27 00:43, , 3F
12/27 00:43, 3F
→
12/27 00:43, , 4F
12/27 00:43, 4F
→
12/27 00:45, , 5F
12/27 00:45, 5F
推
12/27 00:51, , 6F
12/27 00:51, 6F
推
12/27 01:57, , 7F
12/27 01:57, 7F
推
12/27 02:58, , 8F
12/27 02:58, 8F
推
12/27 08:41, , 9F
12/27 08:41, 9F
→
12/27 08:51, , 10F
12/27 08:51, 10F
推
12/27 09:15, , 11F
12/27 09:15, 11F
推
12/27 09:29, , 12F
12/27 09:29, 12F
推
12/27 09:38, , 13F
12/27 09:38, 13F
→
12/27 09:39, , 14F
12/27 09:39, 14F
→
12/27 09:40, , 15F
12/27 09:40, 15F
→
12/27 09:40, , 16F
12/27 09:40, 16F
→
12/27 09:42, , 17F
12/27 09:42, 17F
推
12/27 10:45, , 18F
12/27 10:45, 18F
推
12/27 11:24, , 19F
12/27 11:24, 19F
→
12/27 11:24, , 20F
12/27 11:24, 20F
→
12/27 11:25, , 21F
12/27 11:25, 21F
推
12/27 12:04, , 22F
12/27 12:04, 22F
推
12/27 12:10, , 23F
12/27 12:10, 23F
推
12/27 12:15, , 24F
12/27 12:15, 24F
推
12/27 12:42, , 25F
12/27 12:42, 25F
→
12/27 12:42, , 26F
12/27 12:42, 26F
推
12/27 13:35, , 27F
12/27 13:35, 27F
→
12/27 13:36, , 28F
12/27 13:36, 28F
→
12/27 13:52, , 29F
12/27 13:52, 29F
推
12/27 14:15, , 30F
12/27 14:15, 30F
推
12/27 20:32, , 31F
12/27 20:32, 31F
→
12/27 22:40, , 32F
12/27 22:40, 32F
→
08/08 13:05, , 33F
08/08 13:05, 33F
→
09/11 02:22, , 34F
09/11 02:22, 34F
→
09/11 04:58, , 35F
09/11 04:58, 35F
→
12/11 19:50,
5年前
, 36F
12/11 19:50, 36F