Re: [討論] 外電暨討論
※ 引述《violing613 (EnJo)》之銘言:
: Kobe則是信心十足的這樣說:
: "The last two games [in Miami and Charlotte] we didn't play with the sense of
: urgency to compete,'' Bryant said. "Today, we did. We played really, really
: hard. We just missed some things defensively, execution wise. We didn't win
: the game, but I saw what I needed to see. If we play with this kind of
: effort, it will be hard for anyone to beat us four times in a series.''
: 前面有人翻過,還是翻一下:
: 之前兩場輸球我們沒打得這麼有競爭力。
: 今天,我們做到了。我們打得非非非常努力。我們只是錯失了一些東西,執行地不夠
: 聰明。我們沒贏球但我看到了我需要看到的。只要我們保持這樣的努力,任何人都
: 難以在系列賽中勝過我們四次。
老大有時有些想法,真的會讓忍不住想拿煙灰缸打他的頭。老是play hard play
hard play hard,你能不能偶爾想想play smart?? 不是甚麼事情都靠著刻苦耐勞就
可以的,別老是這麼固執好嗎??? (/‵Д′)/~ ╧╧
我很不喜歡現在兩個人互相放話的氣氛。他們一定是鬧別扭了,才會在媒體面前
互相放話。能不能坐下來面對面好好溝通? 互相不信任,才是隊上目前最大的問題吧!!
這幾天這些報導看得我火氣很大,想起以前系隊的一些事情。= = 這是球隊分崩
離析的前兆! 一個一直在證明自己才是老大,阿其他敢怒不敢言,卻在場上沉默對抗
,然後老大又更要證明沒有你們我一樣可以贏球,這甚麼鬼??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.49.241
推
03/08 23:10, , 1F
03/08 23:10, 1F
→
03/08 23:12, , 2F
03/08 23:12, 2F
→
03/08 23:12, , 3F
03/08 23:12, 3F
→
03/08 23:12, , 4F
03/08 23:12, 4F
推
03/08 23:14, , 5F
03/08 23:14, 5F
推
03/08 23:15, , 6F
03/08 23:15, 6F
→
03/08 23:15, , 7F
03/08 23:15, 7F
→
03/08 23:16, , 8F
03/08 23:16, 8F
→
03/08 23:17, , 9F
03/08 23:17, 9F
→
03/08 23:17, , 10F
03/08 23:17, 10F
→
03/08 23:17, , 11F
03/08 23:17, 11F
推
03/08 23:18, , 12F
03/08 23:18, 12F
→
03/08 23:18, , 13F
03/08 23:18, 13F
→
03/08 23:18, , 14F
03/08 23:18, 14F
→
03/08 23:18, , 15F
03/08 23:18, 15F
→
03/08 23:18, , 16F
03/08 23:18, 16F
推
03/08 23:19, , 17F
03/08 23:19, 17F
→
03/08 23:19, , 18F
03/08 23:19, 18F
→
03/08 23:19, , 19F
03/08 23:19, 19F
→
03/08 23:19, , 20F
03/08 23:19, 20F
→
03/08 23:20, , 21F
03/08 23:20, 21F
→
03/08 23:20, , 22F
03/08 23:20, 22F
推
03/08 23:20, , 23F
03/08 23:20, 23F
推
03/08 23:20, , 24F
03/08 23:20, 24F
推
03/08 23:20, , 25F
03/08 23:20, 25F
→
03/08 23:21, , 26F
03/08 23:21, 26F
推
03/08 23:21, , 27F
03/08 23:21, 27F
→
03/08 23:22, , 28F
03/08 23:22, 28F
→
03/08 23:22, , 29F
03/08 23:22, 29F
→
03/08 23:22, , 30F
03/08 23:22, 30F
推
03/08 23:22, , 31F
03/08 23:22, 31F
→
03/08 23:22, , 32F
03/08 23:22, 32F
→
03/08 23:22, , 33F
03/08 23:22, 33F
→
03/08 23:22, , 34F
03/08 23:22, 34F
→
03/08 23:23, , 35F
03/08 23:23, 35F
推
03/08 23:23, , 36F
03/08 23:23, 36F
→
03/08 23:23, , 37F
03/08 23:23, 37F
→
03/08 23:23, , 38F
03/08 23:23, 38F
→
03/08 23:23, , 39F
03/08 23:23, 39F
還有 497 則推文
→
03/09 13:23, , 537F
03/09 13:23, 537F
→
03/09 13:23, , 538F
03/09 13:23, 538F
→
03/09 13:24, , 539F
03/09 13:24, 539F
→
03/09 13:24, , 540F
03/09 13:24, 540F
→
03/09 13:24, , 541F
03/09 13:24, 541F
推
03/09 13:25, , 542F
03/09 13:25, 542F
→
03/09 13:25, , 543F
03/09 13:25, 543F
→
03/09 13:26, , 544F
03/09 13:26, 544F
→
03/09 13:26, , 545F
03/09 13:26, 545F
→
03/09 13:26, , 546F
03/09 13:26, 546F
→
03/09 13:27, , 547F
03/09 13:27, 547F
→
03/09 13:27, , 548F
03/09 13:27, 548F
→
03/09 13:27, , 549F
03/09 13:27, 549F
→
03/09 13:28, , 550F
03/09 13:28, 550F
→
03/09 13:28, , 551F
03/09 13:28, 551F
→
03/09 13:29, , 552F
03/09 13:29, 552F
→
03/09 13:29, , 553F
03/09 13:29, 553F
→
03/09 13:29, , 554F
03/09 13:29, 554F
推
03/09 13:31, , 555F
03/09 13:31, 555F
→
03/09 13:31, , 556F
03/09 13:31, 556F
→
03/09 13:31, , 557F
03/09 13:31, 557F
→
03/09 13:32, , 558F
03/09 13:32, 558F
→
03/09 13:32, , 559F
03/09 13:32, 559F
→
03/09 13:32, , 560F
03/09 13:32, 560F
→
03/09 13:33, , 561F
03/09 13:33, 561F
→
03/09 13:33, , 562F
03/09 13:33, 562F
→
03/09 13:34, , 563F
03/09 13:34, 563F
推
03/09 14:02, , 564F
03/09 14:02, 564F
→
03/09 14:02, , 565F
03/09 14:02, 565F
→
03/09 14:03, , 566F
03/09 14:03, 566F
→
03/09 14:04, , 567F
03/09 14:04, 567F
推
03/09 14:04, , 568F
03/09 14:04, 568F
→
03/09 14:04, , 569F
03/09 14:04, 569F
→
03/09 14:05, , 570F
03/09 14:05, 570F
→
03/09 14:06, , 571F
03/09 14:06, 571F
推
03/09 14:49, , 572F
03/09 14:49, 572F
→
03/09 15:26, , 573F
03/09 15:26, 573F
→
03/09 15:48, , 574F
03/09 15:48, 574F
推
03/09 15:52, , 575F
03/09 15:52, 575F
推
03/09 15:54, , 576F
03/09 15:54, 576F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
8
52
以下文章回應了本文 (最舊先):
討論
62
211
討論
35
87
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
討論
8
52
討論
93
576
討論
62
211
討論
35
87