Re: [Gaga] 哪幾首有唱到台灣呢!?

看板LadyGaga作者 (Tadashi)時間13年前 (2011/07/05 13:39), 編輯推噓13(13019)
留言32則, 15人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kawacat (Kawa)》之銘言: : → kawacat:嗯嗯 網路上已經都有影片了 還蠻清楚的 07/05 07:09 : → kawacat:他在hair上面說了好多話 但無奈我英文不好...真想哭 07/05 07:09 乖~別哭,翻譯這就來了 我超喜歡這一段的(a-ha~a-ha) 請搭配影片一起參考 http://www.youtube.com/watch?v=IVE4va4qQZ8
若有翻譯錯誤或是我耳包聽錯的,還請各位小怪獸們指正 有空我在把水管的影片加上字幕 01:03 Do you know the words ? 你們知道歌詞嘛? If you know then sing with me 如果你們知道的話,跟著我一起唱 02:08 you know? (這句不確定) 你們知道嘛? this is very first time, but i ever play this song in arena 這是我第一次在劇場(巨蛋之類的)表演這一首歌 and this song is really fucking good when you sing 而且這首歌你們唱的真是他X的好聽 05:55 Do you wanna hear another one from Born this way ? 你們想聽另一首天生完美的歌嘛? are you having a good day today? 你們今天過的開心嘛? you are ? 真的嘛? 06:10 me too cause I was driving down the beautiful highway 我也是,因為當我從美麗的高速公路下來的時候 then I saw all these lovely picture is my album 我看到這些美麗的畫面(指旗子和市容)都是我的專輯封面 and I got so excited 我感到非常激動 06:21 and it means so much to me 這對我非常有意義 when we drive further down 當我們行駛的更進入市區內 and there was a … I think was a mall 然後有一個…我想應該是百貨公司 (其實是市政府) and there is a huge huge screen and telephone is playing on the screen 上面有個超大超大的螢幕正在播放Telephone的MV 06:36 it made me so happy so thank you 這讓我覺得好高興,謝謝你們 you make me so happy 你們讓我非常高興 I can never ever live without you and I 沒有你們我沒有辦法活下去 (這句要接You and I,為了通順只好這樣寫) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.232.214 ※ 編輯: tadashi1024 來自: 114.42.232.214 (07/05 13:40)

07/05 13:41, , 1F
!! 只能推了
07/05 13:41, 1F
※ 編輯: tadashi1024 來自: 114.42.232.214 (07/05 13:43)

07/05 13:53, , 2F
推推!♥ 辛苦了,幫你加一些東西我聽到的 :D
07/05 13:53, 2F

07/05 13:54, , 3F
02:08 ...song is really fucking good when u sing
07/05 13:54, 3F

07/05 13:56, , 4F
05:55 Do u wanna hear another one from Born This Way?
07/05 13:56, 4F

07/05 13:57, , 5F
06:10 聽起來比較像and I saw these lovely...
07/05 13:57, 5F

07/05 13:58, , 6F
06:10 and I got so excited
07/05 13:58, 6F

07/05 14:00, , 7F
06:21 and it means so much to me (或meant
07/05 14:00, 7F

07/05 14:01, , 8F
06:36 聽起來像 it made me so happy so thank you
07/05 14:01, 8F

07/05 14:01, , 9F
06:36 I can never ever live without "You and I"
07/05 14:01, 9F

07/05 14:08, , 10F
感謝感謝,馬上修正 (Shake Paw)
07/05 14:08, 10F
※ 編輯: tadashi1024 來自: 114.42.232.214 (07/05 14:11)

07/05 14:17, , 11F
07/05 14:17, 11F

07/05 14:22, , 12F

07/05 14:24, , 13F
我突然覺得這次老胡底下的人蠻懂得做娛樂的相關事務...
07/05 14:24, 13F


07/05 14:24, , 15F
不過大概是我多心了XD"
07/05 14:24, 15F

07/05 14:25, , 16F
老胡真的蠻適合康樂股長這位子的 ~.~ 接受採訪的時候他說
07/05 14:25, 16F

07/05 14:25, , 17F
不希望媒體再用粉絲的話來問他了 現在只想who's next XDD
07/05 14:25, 17F

07/05 14:26, , 18F
又再物色下一個人選了嗎?? 只有這方面覺得住中部很幸福 XD
07/05 14:26, 18F

07/05 14:27, , 19F
老實說我覺得這次如果辦在北高不會有這樣的盛況 = =a
07/05 14:27, 19F

07/05 14:29, , 20F
這次凱莉完全無消無息,如果不是我有上PTT,我大概也不知道
07/05 14:29, 20F

07/05 14:29, , 21F
她有來= =
07/05 14:29, 21F

07/05 14:45, , 22F
老胡和他的團隊真的很適合娛樂外交這一類的 (治安就...)
07/05 14:45, 22F

07/05 14:46, , 23F
話說成功接待GAGA的這個成績 以後應能更順利約訪國際
07/05 14:46, 23F

07/05 14:56, , 24F
gaga來台吸走了很多新聞 凱莉米洛 FIFA資格賽 玉木宏
07/05 14:56, 24F

07/05 14:57, , 25F
pictures of my album
07/05 14:57, 25F

07/05 18:35, , 26F
推~
07/05 18:35, 26F

07/05 21:04, , 27F
凱莉還好,千秋王子真的完全...XD
07/05 21:04, 27F

07/05 21:27, , 28F
這段實在太感人了,我整個大哭
07/05 21:27, 28F

07/05 23:07, , 29F
我當時聽到beautiful highway以為是鋪highway unicorn梗
07/05 23:07, 29F

07/05 23:07, , 30F
結果講到U & I XD
07/05 23:07, 30F

07/05 23:10, , 31F
推翻譯
07/05 23:10, 31F

07/06 01:03, , 32F
推!謝謝翻譯。^^ 超感動~
07/06 01:03, 32F
文章代碼(AID): #1E4gEYW0 (LadyGaga)
文章代碼(AID): #1E4gEYW0 (LadyGaga)