[證據] WomenTalk版主idlechild 嚴重偏頗 (原文)
※ [本文轉錄自 lrer 信箱]
作者: angellia (angelia) 看板: WomenTalk
標題: [難過] 哄一下很難嗎?
時間: Sun May 10 11:23:22 2015
(手機發文加上現在還是覺得不爽...排版有點亂請見諒)
昨天下午一兩點的時候跟男友說好要出門
因為晚點家人要用浴室所以我就先去洗頭髮準備(習慣出門前洗頭)
吹好頭髮看男友沒再回覆 打電話過去
他說他家那邊正在下大雨(板橋沒下)
不過雨看起來要變小了 等一下比較沒雨再來找我(他家在內湖我家在板橋)
這一等 就等了兩個小時
雖然下午很想睡覺但也不敢睡(因為一睡都會睡很久)
到了快五點還是沒消沒息 忍不住再line問
我: 所以你家那邊還在下雨嗎?
男友: 大雨
我: 都想睡覺了
男友: 我已經睡醒了(後來根據他的說法是不小心睡著)
我: 我在等你都沒睡(╯з╰)
男友: 因為下雨阿~~~
就這樣又到了六點半 內湖雨終於快停了
七點半到板橋接我
另一方面
我媽從中午就開始問我有沒有要出門
我一直說有有有...就這樣有到七點半
我媽又開罵了
覺得都那麼晚了而且我也想睡覺
為什麼人家隨約隨到 不說今天就不出門了
這樣人家會覺得妳很好約
然後說我爸約她8次大概5次她都會拒絕blabla的...
(其實我本來也有考慮不出門...只是太不爽了覺得要見面說,不然他應該還不會發現我在不爽= =)
一見面我就忍不住直接生氣說了
男友一聽也瞬間變臉
覺得是因為下對阿雨所以才沒辦法來
一看雨變小 雖然時間已晚但他也就馬上趕來了阿
我當然知道下大雨 可是原本三點左右就已經說雨看起來要變小了
如果真的還是繼續下很大難道不能先跟我說嗎???
一定要等我問才要講???
重點是
我是個生氣就很容易哭的人...
所以其實不喜歡當面跟別人生氣吵架
通常在一點點不開心的時候就會先用委婉(或撒嬌)的語氣表達
我都已經告訴你
我想睡覺 可是為了等你一個下午都沒睡了
我已經在表達我的不開心
其實只要當下一句"對不起~讓妳等那麼久"就沒事了
為什麼每次總是要等到我累積到受不了直接生氣氣哭了才要道歉???
重點是昨天最後也沒安撫道歉...
就逛夜市吃飯冷戰一下子然後默默恢復正常了...= =
哄一下真的有這麼難嗎???
----------5/11補充----------
1. 我跟男友一直都依照約會地點決定誰去找誰或者約在折衷地點,剛好上週六約在板橋所以他來找我應該不奇怪吧?
2. 男友家離捷運站也有一段距離,同樣需要騎車出門,所以雨很大的情況下是不適合出門,跟搭什麼交通工具的關係不大
3. 我從來沒有要求男友下大雨還一定要來找我,就算他決定取消我也沒意見
4. 不主動取消是因為男友希望一週可以見一次面,但接下來一兩週假日我都有事情,所以才沒有自己取消
5. 為了避免徒增男友壓力(我準備好了但他卻還出不了門...感覺在催他)所以才沒一直打電話問,事實上2個小時後也是我主動打電話過去才知道他那裡的狀況
6. 說內湖到板橋很遠的人是覺得板橋到內湖就很近嗎??? 重點根本不是距離,而是原先透露出"雨快停"的訊息,後來發現雨又變大的時候可以立刻告訴我
就像很多人說男友沒有讀心術,同樣的我也沒有而且我人不在內湖,所以才需要男友告訴我當下的情況不是?
再次強調是"當下"的情況而不是"預知未來"
7. 我也不喜歡哭(感覺弱掉),但生氣的時候就是無法控制的會這樣(記得以前也看過版上其他文章討論這件事),所以原文也強調了我不喜歡直接跟人吵架而會先用委婉方式表達(在LINE上已經委婉提了)
8. 謝謝有看懂重點的版友的回覆或來信,你們的建議我都有看進去,以後也會跟男友加強溝通,至於斷章取義的就不予置評囉。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.65.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1431228205.A.443.html
推
05/10 11:24, , 1F
05/10 11:24, 1F
→
05/10 11:25, , 2F
05/10 11:25, 2F
→
05/10 11:25, , 3F
05/10 11:25, 3F
推
05/10 11:25, , 4F
05/10 11:25, 4F
推
05/10 11:26, , 5F
05/10 11:26, 5F
→
05/10 11:26, , 6F
05/10 11:26, 6F
→
05/10 11:26, , 7F
05/10 11:26, 7F
噓
05/10 11:26, , 8F
05/10 11:26, 8F
→
05/10 11:26, , 9F
05/10 11:26, 9F
→
05/10 11:27, , 10F
05/10 11:27, 10F
→
05/10 11:27, , 11F
05/10 11:27, 11F
→
05/10 11:27, , 12F
05/10 11:27, 12F
→
05/10 11:28, , 13F
05/10 11:28, 13F
→
05/10 11:28, , 14F
05/10 11:28, 14F
→
05/10 11:28, , 15F
05/10 11:28, 15F
→
05/10 11:28, , 16F
05/10 11:28, 16F
噓
05/10 11:28, , 17F
05/10 11:28, 17F
→
05/10 11:28, , 18F
05/10 11:28, 18F
→
05/10 11:28, , 19F
05/10 11:28, 19F
噓
05/10 11:29, , 20F
05/10 11:29, 20F
→
05/10 11:29, , 21F
05/10 11:29, 21F
噓
05/10 11:29, , 22F
05/10 11:29, 22F
噓
05/10 11:29, , 23F
05/10 11:29, 23F
噓
05/10 11:29, , 24F
05/10 11:29, 24F
推
05/10 11:30, , 25F
05/10 11:30, 25F
推
05/10 11:30, , 26F
05/10 11:30, 26F
噓
05/10 11:30, , 27F
05/10 11:30, 27F
→
05/10 11:31, , 28F
05/10 11:31, 28F
→
05/10 11:31, , 29F
05/10 11:31, 29F
→
05/10 11:31, , 30F
05/10 11:31, 30F
噓
05/10 11:31, , 31F
05/10 11:31, 31F
→
05/10 11:31, , 32F
05/10 11:31, 32F
噓
05/10 11:31, , 33F
05/10 11:31, 33F
推
05/10 11:32, , 34F
05/10 11:32, 34F
噓
05/10 11:32, , 35F
05/10 11:32, 35F
推
05/10 11:33, , 36F
05/10 11:33, 36F
噓
05/10 11:33, , 37F
05/10 11:33, 37F
→
05/10 11:33, , 38F
05/10 11:33, 38F
→
05/10 11:33, , 39F
05/10 11:33, 39F
還有 439 則推文
還有 23 段內文
→
05/11 00:27, , 479F
05/11 00:27, 479F
推
05/11 02:05, , 480F
05/11 02:05, 480F
推
05/11 04:17, , 481F
05/11 04:17, 481F
噓
05/11 06:21, , 482F
05/11 06:21, 482F
不會的您放心^^
→
05/11 06:33, , 483F
05/11 06:33, 483F
推
05/11 10:01, , 484F
05/11 10:01, 484F
噓
05/11 11:18, , 485F
05/11 11:18, 485F
※ 編輯: angellia (60.251.32.187), 05/11/2015 12:32:02
噓
05/11 12:33, , 486F
05/11 12:33, 486F
→
05/11 12:33, , 487F
05/11 12:33, 487F
→
05/11 12:33, , 488F
05/11 12:33, 488F
噓
05/11 12:35, , 489F
05/11 12:35, 489F
→
05/11 12:35, , 490F
05/11 12:35, 490F
※ 編輯: angellia (60.251.32.187), 05/11/2015 12:56:04
※ 編輯: angellia (60.251.32.187), 05/11/2015 13:04:24
噓
05/11 14:50, , 491F
05/11 14:50, 491F
謝謝你喔一直關注這篇文^^
→
05/11 15:27, , 492F
05/11 15:27, 492F
→
05/11 15:28, , 493F
05/11 15:28, 493F
推
05/11 15:56, , 494F
05/11 15:56, 494F
※ 編輯: angellia (223.136.125.172), 05/11/2015 19:28:04
噓
05/11 23:30, , 495F
05/11 23:30, 495F
→
05/11 23:30, , 496F
05/11 23:30, 496F
噓
05/12 00:01, , 497F
05/12 00:01, 497F
推
05/12 00:04, , 498F
05/12 00:04, 498F
噓
05/12 00:25, , 499F
05/12 00:25, 499F
謝謝您特地跑一趟喔^^
看到這句爬了一下文才知道原來有人因為這篇被桶
覺得還是澄清一下好了
原文已經說過對於有看到重點的版友給予的建議我都會接受,至於其他的就不予置評
我也沒那閒情逸致特地跑去檢舉(如果真要檢舉也不會只有那幾個人您說是吧)
只能說就是我不夠公什麼也不夠玻什麼
讓這篇文章一直躺在這...所以才導致了這情況
真是不好意思呢。
※ 編輯: angellia (223.136.170.218), 05/12/2015 00:52:52
噓
05/12 00:46, , 500F
05/12 00:46, 500F
噓
05/12 01:25, , 501F
05/12 01:25, 501F
→
05/12 01:26, , 502F
05/12 01:26, 502F
噓
05/12 01:58, , 503F
05/12 01:58, 503F
噓
05/12 08:39, , 504F
05/12 08:39, 504F
噓
05/12 12:34, , 505F
05/12 12:34, 505F
→
05/12 12:34, , 506F
05/12 12:34, 506F
推
05/14 03:03, , 507F
05/14 03:03, 507F
→
05/14 03:03, , 508F
05/14 03:03, 508F
→
05/14 03:06, , 509F
05/14 03:06, 509F
→
05/14 03:06, , 510F
05/14 03:06, 510F
噓
05/14 23:32, , 511F
05/14 23:32, 511F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: lrer (36.235.183.151), 05/15/2015 01:04:36
討論串 (同標題文章)