Re: [日記] SUGIZO's Will 2011.02.14

看板LUNA_SEA作者 (夏天的小栗子)時間13年前 (2011/02/15 14:04), 編輯推噓17(1701)
留言18則, 17人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
想了一天之後,決定還是試著把原文翻譯成中文~ 因為昨天看了SUGIZO的近況,覺得實在太辛苦了 >_< 希望能讓多一點人去留言為他打氣! 以下是第一次翻譯,有盡量貼近原意。 如的錯誤的地方,請大家敬請指正唷! --------------------------------------------- Happy Valentine Day!! 情人節快樂!! 大家好嗎? 距離上次寫已經很久了。 已經一個月以上沒有來寫了。。。 因為從進入今年開始發生了很多事 同時因為超級忙碌 總是感到身心疲憊。。。 雖然沒有到非常嚴重(的地步),但是卻沒有書寫的餘力。 對不起喔。 從五天前開始, 我一直浸在(持續工作)3月要發行的LUNA SEA專輯錄音作業, 以及同月份要發行的三張演唱會DVD的編輯地獄之中。 而這些已經是我能處理的極限了。 在這些狀況之下,如我之前所提及過的, 我的好友–世界數一數二的fretless bass手–Mick Karn過世了。 我從忙碌的錄音工作中抽空飛去倫敦一趟,去參加了他的喪禮。 這是個只有至親好友和家人參加、在雨中舉行的小型樸實喪禮。 我因為失去他而感到非常寂寞 但只要一想到他的妻兒失去了他的感受,我就感覺到自己似乎要感情崩潰了。 我強烈覺得今後要持續支持他的朋友和家人, 也深痛覺得我們這些被遺留下來的人們,必須將我們的人生活到最圓滿。 從今以後,我們需要將他所遺留下來的作品、他的音樂、他的存在… 分享讓更多人知道。我也想將他的成就承繼下去。 待在倫敦參加Mick的葬禮時,又從故鄉得知朋友過世的消息。 他是高中時代的樂團摯友,也是LUNACY時代,RYUICHI加入之前的主唱。 這件事發生在我和他正一起努力奮鬥,拓展他的公司時。 雖然我已經習慣突然來的訃聞了,但是這件事還是讓我感到很震驚。 當我從倫敦回國後,就馬上趕回故鄉參加他的喪禮。 LS的團員們當然也都有一起參加。 我在那裡遇到了一些很久不見的朋友們。 但是想到只有在這樣的場合才有機會與他們碰面,讓我感到悲傷… 那天晚上開始,我回到錄音室,持續進行錄音的工作。 但是我的精神狀態沒辦法讓我集中在音樂身上。 然而,一頭沈浸在音樂的工作之中,大概是對我最好的安定劑了。 最近,很多惱人的問題接連爆發, 音樂、工作,以及工作以外的私人問題等…。 這些問題干擾了我的專注力。也妨礙了我應該要做的事。 當然,這些全部的問題都必須要處理, 但是說實話,我現在感到有點筋疲力盡了。。。 昨天晚上,我們進行了黒服限定GIG的trackdown作業,直到今天早上九點為止。 雖然在這樣烏雲密佈的狀態下工作,但是所製作出的作品還是有非常好的質感。 而這可能是讓我現在唯一獲得解救感的一件事。 我們已經差不多完成了第一張self cover專輯的作業了。 現在已經進入mastering階段。 我們盡能力所能,將現有的精神和力量都注入了 這些跨越了20年後再次甦醒的樂曲們, 擁有強烈能量的聲音因此重生。 我認為它將是一張超讚、無可否認的搖滾專輯。 此外,我們也一併進行三種不同DVD的製作。 12/24東京巨蛋公演、12/25黑服限定GIG、以及世界巡迴的紀錄片、 任一項作品似乎都能誕生出無比潛力。 同時(與最近這些製作作業平行進行著的),還有許多作品的宣傳地獄 攝影、訪談、場堪(事前檢查)、會議等事情,花費了許多時間。 (這些)當然都是重要的工作。 但是,似乎已經到達我專注力的極限了。 另外,今天我也進行了SGZ新作品(同樣預定在3月發行)的錄音工作。 它依舊是超酷的電子樂曲,請大家期待囉。 無論如何,雖然處在超級艱難的狀況之中, 但是SGZ(我)還是在我們所創造出的音樂的救贖之中,持續活著。 我希望能藉由這些作品,盡可能早一點與你們相見。 SGZ 2011.02.14 (mon) 15:02 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.245.112.245 ※ 編輯: caribbean 來自: 60.245.112.245 (02/15 14:08)

02/15 14:34, , 1F
感謝翻譯:) SUGI一直都把自己繃太緊了,完美主義者.....
02/15 14:34, 1F

02/15 14:36, , 2F
希望他可以有時間好好休息,要不然真令人擔心。
02/15 14:36, 2F

02/15 14:37, , 3F
看得出來他真的忙翻
02/15 14:37, 3F

02/15 14:50, , 4F
感謝翻譯,辛苦的...Q Q
02/15 14:50, 4F

02/15 14:55, , 5F
感謝翻譯 sugi太棒了
02/15 14:55, 5F

02/15 15:02, , 6F
感謝翻譯,其實每個人應該都忙翻了~
02/15 15:02, 6F

02/15 16:02, , 7F
期待期待!這麼努力的專輯和音樂作品~
02/15 16:02, 7F

02/15 16:56, , 8F
SUGI辛苦了!!也好期待LUNA SEA的新作品~
02/15 16:56, 8F

02/15 19:04, , 9F
感謝翻譯:) Sugi也辛苦了~!
02/15 19:04, 9F

02/15 20:28, , 10F
超級感謝原PO翻譯!!我真的好想知道這篇在說什麼QQ...
02/15 20:28, 10F

02/15 22:45, , 11F
感謝翻譯推 希望同時也有人能支持著溫柔的SUGI ;_;
02/15 22:45, 11F

02/16 00:31, , 12F
感謝翻譯....我永遠都支持著SUGI 也希望他能渡過難關!
02/16 00:31, 12F

02/16 11:08, , 13F
欽佩這個三頭六臂的工作超人…無論何時都是如此精進
02/16 11:08, 13F

02/16 17:08, , 14F
感謝翻譯 我們會一直支持著sugizo的
02/16 17:08, 14F

02/16 20:23, , 15F
感謝翻譯...希望SUGI能找到舒壓的管道,健康重要!!!
02/16 20:23, 15F

02/17 22:05, , 16F
跟yo一樣簡直就是超人 太強了
02/17 22:05, 16F

02/18 00:56, , 17F
SUGI加油!期待你們的心血結晶!
02/18 00:56, 17F

02/28 19:23, , 18F
謝謝翻譯 看完文章感覺開心也期待著 SUGIZO加油 SLAVE
02/28 19:23, 18F
文章代碼(AID): #1DMXTJQF (LUNA_SEA)
文章代碼(AID): #1DMXTJQF (LUNA_SEA)