[男男] 泰國爛gay也未免太多了吧
看板LGBT_SEX作者gruousconin (玲瓏號:我自己的這個事)時間8年前 (2016/03/14 22:20)推噓28(28推 0噓 248→)留言276則, 96人參與討論串1/2 (看更多)
因為今年會到泰國玩
所以我把hornet定位在曼谷住周遭
想先認識人然後到泰國可以白天肚子
吃泰國菜,晚上也吃泰國菜
結果我發現了一件傻眼的事
原來曼谷當地的gay竟然有這樣多爛人
至於我是怎麼發現的呢?
因為我很好奇在曼谷當地約感覺怎樣
所以我就做了一個實驗
我跟一些我約的對象說我現在人在曼谷
Want to come to the hotel I stay in right now ?
結果......
案例ㄧ
一個長得蠻可愛的泰式可愛弟弟
竟然拿了兩張很明顯就是翻拍的屌照
要跟我換我的屌照
我把這件事跟我朋友講,我朋友說你怎知道
他用假照跟你換屌照
礙於甲板尺度不方便潑圖
但簡單來說就是兩張照屌顯然不同的照片被用來換我真實的照
我直接拆穿他,他還罵我fuck you
整個就是超爛
第二個案例
對方跟我約,我花了很多時間跟他約
大家都知道在國外旅客最重要的是時間
結果那個泰國gay跟我約好
最後竟然要我幫他付計程車錢
然後後來我只是把他的問題重複一次用正確的
英文問他是要我出計程車錢的意思嗎
他就說他不來了!從此人間蒸發
這中間過了將近兩小時耶
有圖有真相
http://i.imgur.com/DOnpyrq.jpg
這.....超爛
第三個案例
這個泰國欸gay完全人超差
要我去他住的地方,我跟他說我是外國人
不可能冒著迷失在異鄉的風險跟他約
他就說什麼他很窮他沒錢要我搭計程車去
找他,這樣他就不用花錢
可是我約他時可是大白天呀!
是有捷運可搭的
然後我就住在捷運旁
後來他也是一樣叫我幫他出計程車錢
而我想一下
其實在曼谷搭計程車很省
35塊起跳,每兩百公尺加兩塊
泰銖台幣匯率一比一
然後我問他我幫他出計程車錢可以啊
因為我知道不貴
結果他竟然回答我
要1000泰銖搭計程車的錢
整個人就是爛到骨子裡,想騙錢
我把跟他的對話內容傳給我在曼谷的其它泰國
Gay看,大家都說他很可笑,約個炮要人家
出錢就算了,還想要騙繼承車費
完全是丟曼谷gay泰國的臉
最後我久直接對那泰國gay破口大罵
因為簡直神爛的人
一樣有圖有真相
http://i.imgur.com/XjZyOoQ.jpg
這個gay簡直算是極品
極度人渣,為何這樣說呢?
因為極蠢(英文查字典都不會)
極色(看到大屌就發春)
重點是是極度沒品又不要臉
都答應出車錢了
佔人便宜一次不夠要跟人拿那樣他不該拿的錢
以上
大家自己公道自在人心
還好我人在台灣做了一個實驗
不然到當地會覺得超級幹!
還有
泰國的gay一堆英文神爛,無敵爛
要用極度沒文法的方式跟他們講
他們才聽得懂
你用15級分的句子就不用跟他們講話了
突然覺得台灣弟弟好可愛!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 228.9.30.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LGBT_SEX/M.1247965221.A.CE2.html
→
03/14 22:37, , 1F
03/14 22:37, 1F
→
03/14 22:37, , 2F
03/14 22:37, 2F
→
03/14 22:54, , 3F
03/14 22:54, 3F
→
03/14 23:01, , 4F
03/14 23:01, 4F
→
03/14 23:04, , 5F
03/14 23:04, 5F
→
03/14 23:07, , 6F
03/14 23:07, 6F
→
03/14 23:08, , 7F
03/14 23:08, 7F
→
03/14 23:09, , 8F
03/14 23:09, 8F
→
03/14 23:16, , 9F
03/14 23:16, 9F
推
03/14 23:19, , 10F
03/14 23:19, 10F
→
03/14 23:23, , 11F
03/14 23:23, 11F
→
03/14 23:23, , 12F
03/14 23:23, 12F
→
03/14 23:23, , 13F
03/14 23:23, 13F
→
03/14 23:23, , 14F
03/14 23:23, 14F
→
03/14 23:23, , 15F
03/14 23:23, 15F
→
03/14 23:26, , 16F
03/14 23:26, 16F
→
03/14 23:27, , 17F
03/14 23:27, 17F
→
03/14 23:45, , 18F
03/14 23:45, 18F
→
03/14 23:49, , 19F
03/14 23:49, 19F
→
03/14 23:49, , 20F
03/14 23:49, 20F
→
03/14 23:54, , 21F
03/14 23:54, 21F
→
03/15 00:03, , 22F
03/15 00:03, 22F
→
03/15 00:19, , 23F
03/15 00:19, 23F
→
03/15 00:27, , 24F
03/15 00:27, 24F
→
03/15 01:14, , 25F
03/15 01:14, 25F
→
03/15 01:19, , 26F
03/15 01:19, 26F
→
03/15 01:20, , 27F
03/15 01:20, 27F
→
03/15 01:26, , 28F
03/15 01:26, 28F
→
03/15 01:28, , 29F
03/15 01:28, 29F
→
03/15 02:00, , 30F
03/15 02:00, 30F
→
03/15 02:37, , 31F
03/15 02:37, 31F
推
03/15 02:50, , 32F
03/15 02:50, 32F
→
03/15 03:03, , 33F
03/15 03:03, 33F
→
03/15 05:03, , 34F
03/15 05:03, 34F
→
03/15 05:04, , 35F
03/15 05:04, 35F
→
03/15 05:18, , 36F
03/15 05:18, 36F
→
03/15 07:46, , 37F
03/15 07:46, 37F
→
03/15 07:46, , 38F
03/15 07:46, 38F
→
03/15 08:18, , 39F
03/15 08:18, 39F
還有 197 則推文
還有 17 段內文
→
03/20 23:24, , 237F
03/20 23:24, 237F
→
03/20 23:25, , 238F
03/20 23:25, 238F
→
03/20 23:25, , 239F
03/20 23:25, 239F
→
03/20 23:26, , 240F
03/20 23:26, 240F
→
03/20 23:27, , 241F
03/20 23:27, 241F
→
03/20 23:28, , 242F
03/20 23:28, 242F
→
03/20 23:28, , 243F
03/20 23:28, 243F
→
03/20 23:28, , 244F
03/20 23:28, 244F
→
03/20 23:34, , 245F
03/20 23:34, 245F
→
03/20 23:35, , 246F
03/20 23:35, 246F
→
03/20 23:36, , 247F
03/20 23:36, 247F
→
03/20 23:37, , 248F
03/20 23:37, 248F
→
03/20 23:38, , 249F
03/20 23:38, 249F
→
03/20 23:38, , 250F
03/20 23:38, 250F
→
03/20 23:38, , 251F
03/20 23:38, 251F
→
03/20 23:38, , 252F
03/20 23:38, 252F
→
03/20 23:40, , 253F
03/20 23:40, 253F
→
03/20 23:40, , 254F
03/20 23:40, 254F
→
03/20 23:42, , 255F
03/20 23:42, 255F
推
03/20 23:44, , 256F
03/20 23:44, 256F
→
03/20 23:45, , 257F
03/20 23:45, 257F
→
03/20 23:47, , 258F
03/20 23:47, 258F
推
03/20 23:52, , 259F
03/20 23:52, 259F
→
03/20 23:57, , 260F
03/20 23:57, 260F
→
03/20 23:57, , 261F
03/20 23:57, 261F
→
03/21 00:12, , 262F
03/21 00:12, 262F
推
03/21 12:52, , 263F
03/21 12:52, 263F
→
03/21 12:52, , 264F
03/21 12:52, 264F
→
03/21 18:19, , 265F
03/21 18:19, 265F
→
03/21 19:23, , 266F
03/21 19:23, 266F
→
03/24 21:46, , 267F
03/24 21:46, 267F
→
03/24 21:46, , 268F
03/24 21:46, 268F
→
03/31 03:47, , 269F
03/31 03:47, 269F
→
03/31 03:48, , 270F
03/31 03:48, 270F
→
03/31 03:48, , 271F
03/31 03:48, 271F
→
04/03 22:33, , 272F
04/03 22:33, 272F
→
04/03 22:33, , 273F
04/03 22:33, 273F
→
04/03 22:33, , 274F
04/03 22:33, 274F
→
04/08 22:15, , 275F
04/08 22:15, 275F
→
01/08 20:25,
5年前
, 276F
01/08 20:25, 276F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):