[問題] 請問這樣是否侵權

看板LAW作者 (真男人魂)時間12年前 (2013/12/21 05:09), 編輯推噓3(3010)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/1
之前在market上上架自己的app 今天收到法國某開發商寄來的侵權警告信 對方的app名稱是用法文 - le routard 而我的app名稱是用英文 - backpacker_japan 因為這兩個名稱都是背包客的意思 對方開宗明義說使用他們的關鍵字會查到我的app 因此要求我要拿掉跟他們名稱相關的關鍵字 問題是這兩個名稱就根本是不同的,況且會有關聯也是market程式引導的 目前我是把發佈國家改為華語的國家以及日本 想說在歐美國家應該不會再出現我的app 但還是想請教一下這樣是否有侵權的問題?? 先謝謝大家了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 130.182.30.113

12/21 05:27, , 1F
這問題很複雜 個人見解要成立侵權難度不小
12/21 05:27, 1F

12/21 05:30, , 2F
對於名稱上的權利問題有點不是很懂,如果我把中間的-拿掉
12/21 05:30, 2F

12/21 05:31, , 3F
像是backpackerjapan,這樣新的單字還會是侵權嗎??如果還
12/21 05:31, 3F

12/21 05:31, , 4F
是侵權那不是一堆app都要被告了?
12/21 05:31, 4F

12/21 08:29, , 5F
除非那個品牌國際知名...
12/21 08:29, 5F

12/21 08:30, , 6F
否則backpacker這個字是非常大眾的字眼
12/21 08:30, 6F

12/21 08:30, , 7F
很難說會有混淆之虞
12/21 08:30, 7F

12/21 08:31, , 8F
(更何況是一個法文一個英文...)
12/21 08:31, 8F

12/21 09:05, , 9F
你可以反過來說請他們拿掉......
12/21 09:05, 9F

12/21 11:21, , 10F
對方強調說關鍵字是“routard”,所以我只要不是用這個單字
12/21 11:21, 10F

12/21 11:21, , 11F
的話就不用理他囉??
12/21 11:21, 11F

12/21 23:04, , 12F
不能不理對方,建議你還是去諮詢,並把雙方通信保存
12/21 23:04, 12F

12/21 23:04, , 13F
重點我能因為香奈爾有個香字控告他侵權嗎?
12/21 23:04, 13F
文章代碼(AID): #1IjB8Rmd (LAW)