[請益] 關於"unspend conviction"...
最近在幫朋友翻譯一些她寫的文章...
其中有一個法律的專有詞....
我看很久不太知道台灣有什麼類似的法律用語嗎?
-unspend conviction-
http://www.ehow.co.uk/about_6566864_do-unspent-criminal-convictions-mean_.html
含意很像因為讓一些小的犯罪行為不留下永久犯罪紀律
所以一些小的犯罪紀錄會在一段時間之後被"spend"...
有誰知道在台灣的法律理面有這樣的類似的詞彙嗎?
字典翻成是"未動用定罪"...
不過我都沒看過這樣的中文詞...
所以想問問有法律背景的大家...有沒有專有的詞比較適合的? 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 109.144.239.177
推
02/03 22:09, , 1F
02/03 22:09, 1F