[問題] 白智英的中譯名
大家好
我們熟悉且都知道白智英 中文名稱是叫做 白智英
但剛剛 [V] 台的中譯卻出現了 "白智榮" 的這個譯名
尤其是後面還以 (前譯: 白智英) 來特別標明他們要換翻譯了
所以我想請問一下
白智英是正名成白智榮了嗎? 還是 [V] 又再亂搞了...?
板上搜尋了一下 也沒看到相關新聞
麻煩懂韓文的人幫忙解答 謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.2.179
推
06/25 20:17, , 1F
06/25 20:17, 1F
→
06/25 20:19, , 2F
06/25 20:19, 2F
推
06/25 20:58, , 3F
06/25 20:58, 3F
推
06/25 21:00, , 4F
06/25 21:00, 4F
推
06/25 21:19, , 5F
06/25 21:19, 5F
推
06/25 21:27, , 6F
06/25 21:27, 6F
推
06/25 21:37, , 7F
06/25 21:37, 7F
推
06/25 22:34, , 8F
06/25 22:34, 8F
推
06/25 22:37, , 9F
06/25 22:37, 9F
推
06/25 22:49, , 10F
06/25 22:49, 10F
推
06/25 23:02, , 11F
06/25 23:02, 11F
→
06/25 23:35, , 12F
06/25 23:35, 12F
推
06/26 00:17, , 13F
06/26 00:17, 13F
推
06/26 00:20, , 14F
06/26 00:20, 14F
推
06/26 04:51, , 15F
06/26 04:51, 15F
→
06/26 04:52, , 16F
06/26 04:52, 16F
→
06/26 04:53, , 17F
06/26 04:53, 17F
→
06/26 04:53, , 18F
06/26 04:53, 18F
推
06/26 11:13, , 19F
06/26 11:13, 19F
推
06/26 12:22, , 20F
06/26 12:22, 20F
推
06/26 13:38, , 21F
06/26 13:38, 21F
→
06/26 13:38, , 22F
06/26 13:38, 22F
推
06/26 14:29, , 23F
06/26 14:29, 23F
→
06/26 14:30, , 24F
06/26 14:30, 24F
推
06/26 14:44, , 25F
06/26 14:44, 25F
→
06/26 14:44, , 26F
06/26 14:44, 26F
→
06/26 15:28, , 27F
06/26 15:28, 27F
→
06/26 15:38, , 28F
06/26 15:38, 28F
推
06/26 16:15, , 29F
06/26 16:15, 29F
推
06/26 22:57, , 30F
06/26 22:57, 30F
→
06/26 22:57, , 31F
06/26 22:57, 31F
推
06/27 00:03, , 32F
06/27 00:03, 32F
→
06/27 00:04, , 33F
06/27 00:04, 33F
推
06/27 00:06, , 34F
06/27 00:06, 34F
→
06/27 00:06, , 35F
06/27 00:06, 35F
推
06/27 00:34, , 36F
06/27 00:34, 36F
→
06/27 00:35, , 37F
06/27 00:35, 37F
→
06/27 01:48, , 38F
06/27 01:48, 38F
推
06/27 23:24, , 39F
06/27 23:24, 39F
→
06/27 23:25, , 40F
06/27 23:25, 40F
推
06/27 23:54, , 41F
06/27 23:54, 41F
→
06/27 23:55, , 42F
06/27 23:55, 42F
→
06/27 23:55, , 43F
06/27 23:55, 43F
推
06/28 00:04, , 44F
06/28 00:04, 44F
→
06/28 00:04, , 45F
06/28 00:04, 45F
推
06/28 00:05, , 46F
06/28 00:05, 46F
→
06/28 00:05, , 47F
06/28 00:05, 47F
推
06/28 10:44, , 48F
06/28 10:44, 48F
討論串 (同標題文章)