(空白標題)
吾人性喜低調,極重隱私。
僅保留如下版友所提供之正面有用的推文。
非常感謝您們,推了我一把。尤其 mrealfea大 的話,讓我在旅途中十分有感!!
至於後續在它篇妄下斷語,還用美麗外衣包裹 自以為是的人們,以下是送給你們的。
當時我是完全靠自己力量 把問題解決後才上來發提醒文的,
當時我沒有交代細節,是因為那不是重點,
而這群人讓我心寒,只能說道不同不相為謀。
在此亦特別感謝 kaifen7885 大
因為感覺此版有些人對我特別不友善,因此我就不再特別指明感謝
以免您們被我連累,
至於您們是誰,就是有跟我交換line,有私訊給我的您們。
最後的個人的心得是 for 黑髮 + 會韓語 +對當地環境不熟悉的中國人,
1,
當你越是在冷漠的韓國城市,想求助中年(含)以下的路人幫忙時,
先用英文開頭,你會快速篩選出有意願幫忙你的人
當雙方用英語無法溝通時,此時請逐步切換到你的韓文
若雙方溝通無礙,頻率相通,甚至有緣找到互留連絡方式的朋友
如果身邊能求助的只有較年長的路人,那麼當然就要自行篩選適當對象,
然後有禮貌的以韓文提問
如果需要飯友,可從身邊萍水相逢 + 同樣是從他處來遊玩的韓國人(尤其是中老年人)找尋
因為這些長者就算是初次來玩,它們往往會有已經來玩過的同行者
讓對方了解你的實際情況,願意讓你跟的就會順利找到善心飯友。
2.
這次因為網路出問題,錯過了可看到盤浦大橋可看到煙火的旅遊船預約(記得只有周六有且只到十月)機會
那時雖還沒掌握到先用英文開頭問路的技巧,但是幸好碰到一對韓國夫妻,
先生比較不怕陌生人的攀談與我對話,知道我原來是外國人就叫我跟著他們走,到了必須分手的地點
再告訴我接下來要怎麼走,在哪個位置最適合看噴水,但她們也不知道有煙火這件事
結果順利地如願完成這個行程,而且不少人不知道只有那個時段有煙火,拍完噴水就走了
[小結]用英文問路 + 不要怕變卦,因為意外有時會帶來美麗的驚喜
***********************************************************************************************
【What it Really Means to Hold Space for Someone]
【為某人持守空間的真正意義】
作者:Heather Plett
翻譯:Erica Wu
歡迎分享,但請註明來源
【為別人「持守空間」是甚麼意思?】
這表示我們願意走在另一人旁邊,無論他正在哪種旅程上,
但對他們不帶有批判,不讓他們覺得自己不足,不去試著修補他們,也不去嘗試影響結果。
當我們為別人持守空間,我們開放自己的心,提供無條件的支持,並放開批判與控制。
要真正支持人們成長、轉變、悲傷…等等,我們不能是靠著拿走他們的力量(換句話說,試著處理他們的問題),
羞辱它們(即,暗示他們應該知道的比現在更多),或強勢征服他們(即,給他們超過他們已準備好接受的訊息)。
我們必須準備好站在一旁,讓他們能做自己的決定,提供他們無條件的愛和支持,當需要時提供溫柔的指引,
並讓他們感到安全,即使他們犯了錯。
持守空間不是只有輔導者、教練或緩和療護護士才能做的事。
這是我們每個人都能為彼此做的事,對我們的父母、孩子、朋友、鄰居,
甚至是我們上班路上在公車上說話的陌生人。
************************************************************************************************
推
10/15 11:12,
5年前
, 1F
10/15 11:12, 1F
→
10/15 11:12,
5年前
, 2F
10/15 11:12, 2F
→
10/15 11:12,
5年前
, 3F
10/15 11:12, 3F
推
10/15 11:18,
5年前
, 4F
10/15 11:18, 4F
→
10/15 11:22,
5年前
, 5F
10/15 11:22, 5F
推
10/15 11:22,
5年前
, 6F
10/15 11:22, 6F
→
10/15 11:22,
5年前
, 7F
10/15 11:22, 7F
→
10/15 11:22,
5年前
, 8F
10/15 11:22, 8F
→
10/15 11:22,
5年前
, 9F
10/15 11:22, 9F
→
10/15 11:23,
5年前
, 10F
10/15 11:23, 10F
推
10/15 11:28,
5年前
, 11F
10/15 11:28, 11F
→
10/15 11:28,
5年前
, 12F
10/15 11:28, 12F
推
10/15 11:31,
5年前
, 13F
10/15 11:31, 13F
→
10/15 11:31,
5年前
, 14F
10/15 11:31, 14F
→
10/15 11:31,
5年前
, 15F
10/15 11:31, 15F
推
10/15 11:33,
5年前
, 16F
10/15 11:33, 16F
→
10/15 11:33,
5年前
, 17F
10/15 11:33, 17F
推
10/15 11:35,
5年前
, 18F
10/15 11:35, 18F
→
10/15 11:38,
5年前
, 19F
10/15 11:38, 19F
推
10/15 11:46,
5年前
, 20F
10/15 11:46, 20F
→
10/15 11:47,
5年前
, 21F
10/15 11:47, 21F
推
10/15 11:48,
5年前
, 22F
10/15 11:48, 22F
推
10/15 11:50,
5年前
, 23F
10/15 11:50, 23F
推
10/15 11:51,
5年前
, 24F
10/15 11:51, 24F
推
10/15 11:53,
5年前
, 25F
10/15 11:53, 25F
→
10/15 11:54,
5年前
, 26F
10/15 11:54, 26F
推
10/15 11:55,
5年前
, 27F
10/15 11:55, 27F
推
10/15 11:55,
5年前
, 28F
10/15 11:55, 28F
→
10/15 11:57,
5年前
, 29F
10/15 11:57, 29F
推
10/15 11:59,
5年前
, 30F
10/15 11:59, 30F
→
10/15 11:59,
5年前
, 31F
10/15 11:59, 31F
推
10/15 12:05,
5年前
, 32F
10/15 12:05, 32F
推
10/15 12:08,
5年前
, 33F
10/15 12:08, 33F
→
10/15 12:15,
5年前
, 34F
10/15 12:15, 34F
推
10/15 12:17,
5年前
, 35F
10/15 12:17, 35F
推
10/15 12:20,
5年前
, 36F
10/15 12:20, 36F
→
10/15 12:20,
5年前
, 37F
10/15 12:20, 37F
推
10/15 12:22,
5年前
, 38F
10/15 12:22, 38F
推
10/15 12:35,
5年前
, 39F
10/15 12:35, 39F
還有 100 則推文
→
10/15 23:34,
5年前
, 140F
10/15 23:34, 140F
→
10/15 23:34,
5年前
, 141F
10/15 23:34, 141F
推
10/16 04:41,
5年前
, 142F
10/16 04:41, 142F
→
10/16 04:41,
5年前
, 143F
10/16 04:41, 143F
推
10/16 08:51,
5年前
, 144F
10/16 08:51, 144F
推
10/16 11:08,
5年前
, 145F
10/16 11:08, 145F
→
10/16 11:08,
5年前
, 146F
10/16 11:08, 146F
→
10/16 11:09,
5年前
, 147F
10/16 11:09, 147F
→
10/16 11:09,
5年前
, 148F
10/16 11:09, 148F
→
10/16 11:11,
5年前
, 149F
10/16 11:11, 149F
→
10/16 11:12,
5年前
, 150F
10/16 11:12, 150F
推
10/16 16:02,
5年前
, 151F
10/16 16:02, 151F
→
10/16 16:02,
5年前
, 152F
10/16 16:02, 152F
→
10/16 16:03,
5年前
, 153F
10/16 16:03, 153F
→
10/16 16:03,
5年前
, 154F
10/16 16:03, 154F
推
10/16 16:05,
5年前
, 155F
10/16 16:05, 155F
推
10/16 16:23,
5年前
, 156F
10/16 16:23, 156F
→
10/16 16:23,
5年前
, 157F
10/16 16:23, 157F
推
10/16 18:41,
5年前
, 158F
10/16 18:41, 158F
推
10/16 19:28,
5年前
, 159F
10/16 19:28, 159F
→
10/16 19:28,
5年前
, 160F
10/16 19:28, 160F
→
10/16 19:28,
5年前
, 161F
10/16 19:28, 161F
推
10/16 20:05,
5年前
, 162F
10/16 20:05, 162F
推
10/16 22:26,
5年前
, 163F
10/16 22:26, 163F
推
10/16 23:51,
5年前
, 164F
10/16 23:51, 164F
推
10/17 01:28,
5年前
, 165F
10/17 01:28, 165F
推
10/17 02:42,
5年前
, 166F
10/17 02:42, 166F
→
10/17 08:37,
5年前
, 167F
10/17 08:37, 167F
推
10/18 04:21,
5年前
, 168F
10/18 04:21, 168F
→
10/18 04:22,
5年前
, 169F
10/18 04:22, 169F
推
10/18 22:32,
5年前
, 170F
10/18 22:32, 170F
→
10/18 22:32,
5年前
, 171F
10/18 22:32, 171F
推
10/19 07:0, , 172F
10/19 07:0, 172F
推 kaifen7885: 首爾釜山間,省錢坐巴士,多一點坐火車、KTX,趕時間 10/15 23:29
→ kaifen7885: 就搭國內線飛機(金浦-金海) 10/15 23:29
推 susanpei: 首爾釜山交通,如果時間充裕的話,個人蠻推薦巴士的!可 10/16 10:40
→ susanpei: 以坐豪華一點的,很舒適!單趟印象4個多小時就能到了 10/16 10:40
推 kaifen7885: 釜山假日很多首爾去的,所以機票貴,如果重點踩點是 10/16 15:09
→ kaifen7885: 還可以,要隨意散步就留待人生下次的希望 10/16 15:09
推 caramelmiu: 加油啊!去完妳會看到不一樣的自己! 10/16 23:53
※ 編輯: onlypen (223.136.67.162), 11/03/2018 06:08:31
※ 編輯: onlypen (223.136.67.162), 11/03/2018 07:27:37
→
03/05 01:51, , 173F
03/05 01:51, 173F
→
04/21 00:02,
4年前
, 174F
04/21 00:02, 174F
→
04/24 12:15,
4年前
, 175F
04/24 12:15, 175F
推
04/24 20:41,
4年前
, 176F
04/24 20:41, 176F
推
04/30 07:24,
4年前
, 177F
04/30 07:24, 177F
→
04/30 07:24,
4年前
, 178F
04/30 07:24, 178F
討論串 (同標題文章)