[閒聊] 劉亞仁在Instagram發了千字長文

看板KoreaStar作者 ((((>(* 〞︶〝)時間1年前 (2022/11/04 03:05), 1年前編輯推噓94(94056)
留言150則, 98人參與, 1年前最新討論串1/1
劉亞仁在Instagram發了千字長文 「把熄滅了的生命當作武器,應該感到羞愧」 前情提要 #1ZOHOcmM (KoreaStar) 劉亞仁在11月3日上午他在Instagram上發表了千字長文,對有關"梨泰院慘案"的社會氛圍, 表達了苦澀的心情。 https://i.imgur.com/YJAk1gF.jpg
----- 以下渣翻,有錯漏可以推文提醒,謝謝 ----- https://i.imgur.com/1TUCUMi.jpg
一如往常的吃飯、運動、拉屎、嬉鬧,為了追逐輝煌燦爛的東西而踩空了腳,爲了躲避骯髒 的東西而放棄一切,全心投入迎面而上。 我想要邁開步伐走著我的路,卻發現寸步難行。 白駒過隙,隨着年齡的增長,越發的覺得時間流逝的方式也漸漸不同。 眼淚更是偷偷的落 了下來。 時光荏苒,有些事物悄然變化。 以前憤怒的時候,會像習慣一樣的舉起中指,現 在卻是強忍著情緒、緊握拳頭捶著胸口。 用曾經嚴厲指責他人的那雙手來打我自己。 作爲 昔年打令的主角那般活著似乎也並不壞。 不知感恩和羞恥的活著,那樣的時間正逐漸減少,是老化嗎? 而與那相反地,正在堅挺的 這個時代的某些成功的東西。我徬徨。 與此同時,總是希望能多做點什麼,然後失去得更 多。 一般情況下,人們看不見燈下的黑暗,就像是吃了硬幣的自動售貨機一樣亂敲亂打。 還有,那些隨之而來出現的東西。 前幾天和朋友們喝了啤酒。 認識最久的朋友問「你們幸福嗎?」 ,像驅趕蚊子一般,有規 律地擺擺手,在足夠搞笑的氣氛裡,吐露了一些良心的聲音,我們就這樣度過了不冷不熱, 比喝過的啤酒更加不冷不熱的時間。 對不起。只要稍微再更加火熱一下就會心虛蜷縮的我們。 借酒暖暖身子,這不是還能夠接 受的嗎。 儘管如此,還是不被留情的觸電的情感、沒能抓住的事物、錯過的心意。 「還有想更清晰明瞭地拿出來一些東西,想馬上結束的事情。 就算是這樣,但還是忍住了 … 一個一個,慢慢的。」 自從失去對速度的信任,發現失速時,或是說明白無法戰勝速度之後,我就決定那樣做了。 儘管如此,還是經常為此動容。 「不要把心花在這了,那樣是不行的啊。那樣很丟人!」 究竟那是我的聲音還是你的聲音呢?喪家當肖像。 不知道誰更優越,更不知道是誰做錯了 。 把熄滅了的生命,當作武器、盾牌、素材、下酒菜、絆腳石,無法澆熄的那些畫面。 比 痛哭 的主人更吵鬧的那些狗叫聲。 用大數據推銷出去的那些東西。 閉嘴了吧,也該知道丟人現 眼了,拜託你費點心思、用點真心吧。 那些比較著誰更痛苦的時候,而被遺忘與拋棄的那 些東西,其實我們不都是一個鼻孔出氣的。 希望可以把那些心,交付到現在最需要的地方 。 在這裏,我努力表達的心意,希望能傳達給最需要的地方就好了。 比起在空無一人的房 間裡頭開著的燈,沒那麼的令人害臊。 希望可以透過那些畫面撫摸那些痛苦受傷的心。 心疼你,也愛你。就如同我需要的那樣, 像是是我曾經拋棄的、我曾擁有的,還有那些我沒能擁有過的。 https://theqoo.net/2627029707 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.187.205 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1667502305.A.5CB.html ※ 編輯: kaeun421 (111.82.187.205 臺灣), 11/04/2022 03:06:33 ※ 編輯: kaeun421 (111.82.187.205 臺灣), 11/04/2022 03:08:47 ※ 編輯: kaeun421 (111.82.187.205 臺灣), 11/04/2022 03:09:48

11/04 03:34, 1年前 , 1F
真摯的情感 亞仁的文筆真好
11/04 03:34, 1F

11/04 04:12, 1年前 , 2F
原po的翻譯文筆很好欸 應該花了不
11/04 04:12, 2F

11/04 04:12, 1年前 , 3F
少時間順稿吧?
11/04 04:12, 3F

11/04 04:37, 1年前 , 4F
翻得很順欸!感謝翻譯,但最後一段是時
11/04 04:37, 4F

11/04 04:37, 1年前 , 5F
「候」噢
11/04 04:37, 5F

11/04 05:32, 1年前 , 6F
怒氣應該針對處理不當的政府 而不是對
11/04 05:32, 6F

11/04 05:32, 1年前 , 7F
藝人獵巫
11/04 05:32, 7F

11/04 05:42, 1年前 , 8F
原Lo翻的好美,看了真的好感動
11/04 05:42, 8F

11/04 05:56, 1年前 , 9F
有感而發且語重心長 這幾天肯定經歷了
11/04 05:56, 9F

11/04 05:56, 1年前 , 10F
許多
11/04 05:56, 10F

11/04 06:54, 1年前 , 11F
推原po翻譯 真的別在找戰犯了…
11/04 06:54, 11F

11/04 07:03, 1年前 , 12F
成語是白駒過隙喔! 推翻譯
11/04 07:03, 12F

11/04 07:03, 1年前 , 13F
找名人獵巫只想找戰犯 但真的是太多
11/04 07:03, 13F

11/04 07:03, 1年前 , 14F
環節的問題導致的
11/04 07:03, 14F

11/04 07:06, 1年前 , 15F
說真的找命人獵巫根本是在模糊焦點
11/04 07:06, 15F

11/04 07:14, 1年前 , 16F
一堆想藉機鬧事.當正義使者的網友..
11/04 07:14, 16F

11/04 07:28, 1年前 , 17F
找戰犯(X)找錯戰犯(O)這些名人有
11/04 07:28, 17F

11/04 07:28, 1年前 , 18F
做什麼造成了災禍的事嗎,根本沒有
11/04 07:28, 18F

11/04 07:34, 1年前 , 19F
劉亞仁好像出過詩集還散文集的樣子
11/04 07:34, 19F

11/04 07:47, 1年前 , 20F
文筆也太好了吧…
11/04 07:47, 20F

11/04 07:51, 1年前 , 21F
推原po文筆好好,希望亞仁幸福,也希
11/04 07:51, 21F

11/04 07:51, 1年前 , 22F
望不要再找罪犯,這麼多破碎的家庭心
11/04 07:51, 22F

11/04 07:51, 1年前 , 23F
都還沒癒合好好修復傷口才是最重要的
11/04 07:51, 23F

11/04 08:03, 1年前 , 24F
不論是本人或是翻譯文筆都太好了吧
11/04 08:03, 24F

11/04 08:10, 1年前 , 25F
文筆也太好!
11/04 08:10, 25F

11/04 08:11, 1年前 , 26F
韓國酸民獵巫還需要理由嗎,他們仇恨
11/04 08:11, 26F

11/04 08:11, 1年前 , 27F
式的找目標,討厭誰就造謠誰啊
11/04 08:11, 27F

11/04 08:12, 1年前 , 28F
翻譯者文筆也很好
11/04 08:12, 28F

11/04 08:23, 1年前 , 29F
感謝翻譯,亞仁和原po文筆都好好。看了很
11/04 08:23, 29F

11/04 08:23, 1年前 , 30F
揪心
11/04 08:23, 30F

11/04 08:24, 1年前 , 31F
推亞仁 謝謝翻譯
11/04 08:24, 31F

11/04 08:27, 1年前 , 32F
翻得很好 有如詩詞般的散文XD
11/04 08:27, 32F

11/04 08:33, 1年前 , 33F
推原PO和亞仁 文筆都很好
11/04 08:33, 33F

11/04 08:37, 1年前 , 34F
11/04 08:37, 34F

11/04 08:39, 1年前 , 35F
推亞仁與翻譯
11/04 08:39, 35F

11/04 08:45, 1年前 , 36F
推亞仁和原po文筆
11/04 08:45, 36F

11/04 08:47, 1年前 , 37F
有血有肉的文字 雖然犀利 但是溫暖又
11/04 08:47, 37F

11/04 08:47, 1年前 , 38F
真誠 推詩人劉亞仁!
11/04 08:47, 38F

11/04 08:51, 1年前 , 39F
推亞仁!!!
11/04 08:51, 39F
還有 71 則推文
還有 1 段內文
11/04 12:11, 1年前 , 111F
原PO文筆也很好
11/04 12:11, 111F

11/04 12:12, 1年前 , 112F
推劉亞仁和原PO翻譯
11/04 12:12, 112F

11/04 12:19, 1年前 , 113F
推推 劉亞仁跟原po
11/04 12:19, 113F

11/04 12:29, 1年前 , 114F
好文
11/04 12:29, 114F

11/04 12:48, 1年前 , 115F
11/04 12:48, 115F

11/04 12:53, 1年前 , 116F
謝謝翻譯
11/04 12:53, 116F

11/04 12:59, 1年前 , 117F
翻譯超好
11/04 12:59, 117F

11/04 13:02, 1年前 , 118F
我們心疼你的處境,也愛你的自持。希望劉
11/04 13:02, 118F

11/04 13:02, 1年前 , 119F
亞仁也知道。
11/04 13:02, 119F

11/04 13:03, 1年前 , 120F
推推 這篇原文翻譯都很好
11/04 13:03, 120F

11/04 13:23, 1年前 , 121F
是作家吧這
11/04 13:23, 121F

11/04 13:40, 1年前 , 122F
推亞仁QQ 謝謝翻譯!
11/04 13:40, 122F

11/04 13:53, 1年前 , 123F

11/04 14:11, 1年前 , 124F
彷彿看了很多字 但彷彿啥也沒看到
11/04 14:11, 124F

11/04 14:12, 1年前 , 125F
推亞仁,謝謝原po翻譯~~
11/04 14:12, 125F

11/04 14:19, 1年前 , 126F
文筆傳達和表現能力真細膩 難怪演
11/04 14:19, 126F

11/04 14:19, 1年前 , 127F
技也這麼好
11/04 14:19, 127F

11/04 14:22, 1年前 , 128F
謝謝翻譯
11/04 14:22, 128F

11/04 14:39, 1年前 , 129F
推亞仁原文和厲害的翻譯 值得細細品味
11/04 14:39, 129F

11/04 14:50, 1年前 , 130F
推劉亞仁令人動容的文筆和原po的細膩翻譯
11/04 14:50, 130F

11/04 14:50, 1年前 , 131F
推亞仁~ 感謝原po翻譯
11/04 14:50, 131F

11/04 15:07, 1年前 , 132F
推亞仁 感謝翻譯
11/04 15:07, 132F

11/04 15:41, 1年前 , 133F
11/04 15:41, 133F

11/04 16:06, 1年前 , 134F
推翻譯及原文!真的不需要獵巫成這
11/04 16:06, 134F

11/04 16:06, 1年前 , 135F
樣,好好檢討事發原因比較重要吧
11/04 16:06, 135F

11/04 16:16, 1年前 , 136F
謝謝翻譯
11/04 16:16, 136F

11/04 17:21, 1年前 , 137F
推劉亞仁
11/04 17:21, 137F

11/04 17:36, 1年前 , 138F
寫的真好
11/04 17:36, 138F

11/04 17:40, 1年前 , 139F
感謝翻譯 亞人和原po文筆都很棒
11/04 17:40, 139F

11/04 18:44, 1年前 , 140F
推翻譯 一直覺得亞仁是個活著很清醒的人
11/04 18:44, 140F

11/04 18:44, 1年前 , 141F
文筆真好
11/04 18:44, 141F

11/04 20:53, 1年前 , 142F
推翻譯 推亞仁 文筆很好!
11/04 20:53, 142F

11/04 21:06, 1年前 , 143F
推 謝謝翻譯
11/04 21:06, 143F

11/04 21:38, 1年前 , 144F
推亞仁 感謝翻譯
11/04 21:38, 144F

11/04 23:35, 1年前 , 145F
謝謝翻譯 推劉亞仁和原PO 文筆都很好
11/04 23:35, 145F

11/05 00:32, 1年前 , 146F
亞仁好溫柔好有才華...!
11/05 00:32, 146F

11/05 14:50, 1年前 , 147F
推亞仁 也推翻譯
11/05 14:50, 147F

11/05 22:07, 1年前 , 148F
推推亞仁!!
11/05 22:07, 148F

11/06 09:52, 1年前 , 149F
推原po翻譯的超好,辛苦了!也推亞仁的
11/06 09:52, 149F

11/06 09:52, 1年前 , 150F
文筆
11/06 09:52, 150F
文章代碼(AID): #1ZP13XNB (KoreaStar)