[閒聊] Jisoo在'雪降花'的演技表現 (theqoo)

看板KoreaStar作者時間2年前 (2021/12/19 01:49), 2年前編輯推噓231(24110398)
留言649則, 251人參與, 2年前最新討論串1/1
Jisoo在'雪降花'的演技表現 https://theqoo.net/2281304104 (留言破1800) https://streamable.com/yr2bpj https://twitter.com/icecoldfire_/status/1472224679058640896 留言: 1402. 哇 我第一次看到這種程度的 1406. WoW........ 1409. 但是你到底在說什麼? 1413. 有辦法矯正發聲嗎 當了幾年的練習生都沒有改啊 1416. 哇..... 你說了什麼? 1429. 聽不懂在說什麼 1432. 是演什麼口齒不清的角色嗎? 蹩腳演技太厲害了 1438. 舌頭很短嗎? 不知道說了什麼 1440. Jisoo啊 還是努力去唱歌吧... 1446. 這個(在拍戲的時候)可以 OK cut嗎... 1453. 暈 歷代級的嚴重啊 1500. 到底在說什麼啊 台詞一句都聽不懂 1510. 但是倒底說了什麼呀? 1526. 比我想像中還要差 1534. 最近的偶像演技也都還不錯啊,,, 1543. 從語氣開始就是演員失職.. 翻譯cr.bboy0223@PTT (轉載請註明出處,謝謝) 01. 到底在講什麼.. 我連台詞都聽不清楚 02. 不過聽說這段是劇中劇對吧? 是故意要演戲的橋段 03. 讓她演戲的經紀公司是瘋了吧,就算本人很想演,但她演技只有這種程度而已,應該 要阻止才對啊 04. 通常一篇文章的留言數會這麼多,99%是因為某樓跟某樓在吵架才會這樣,但是這裡 非常的單純呢,大家的意見都一致,嚇我一跳 05. 好久沒看到發聲和發音這麼差的演技了... 06. 發聲需要多練習才行.. 如果想要演戲的話,好好練習過後再來挑戰吧 07. 她的台詞到底是什麼,我一個字都聽不懂 08. 發聲、發音、表情、情緒、視線,全部都處理得不好,甚至連手的演技都演不好 09. 演技那樣就算了,連發音都.. 10. 聲音對於演戲來說非常重要耶.. 11. 發聲怎麼會那樣... 發音也亂七八糟,都聽不懂她在說什麼,而且我的耳朵也被她沙 啞的聲音弄得很疲倦 12. 因為發聲的問題,我完全聽不懂她的台詞.. 一瞬間還以為她講的是外語,後來聽一 聽才發現是在講韓文... 13. 天啊,聲音是怎麼回事?? 發音好糟糕,能不能人性化一點,幫忙加個字幕啊 14. 撇開《雪降花》的爭議不講,她的演技是真的很差.. 15. 她的聲帶好像不太好... 聽她尖叫的時候像要破音了一樣 翻譯cr.韓網評論翻譯站 https://www.facebook.com/KpopNewsTranslation/posts/1394236781006740 https://theqoo.net/2281344735 (其他篇提到演技的) ----- 劇中間諜逃跑時後出現的背景音樂 經常被認為是1980年代民主抗爭的代表歌曲 https://youtu.be/K-JawhXV-oQ
https://theqoo.net/2281327781 https://theqoo.net/2281328305 官方還把留言功能關起來 https://theqoo.net/2281167865 https://img.theqoo.net/img/ikCOr.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.5.137 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1639849784.A.22F.html

12/19 01:56, 2年前 , 1F
還是受眾是國外的BP粉,講話不清楚沒關
12/19 01:56, 1F

12/19 01:56, 2年前 , 2F
係?
12/19 01:56, 2F

12/19 01:59, 2年前 , 3F
微博看到翻誇獎的 怕被廣大粉絲噴嗎XDD
12/19 01:59, 3F

12/19 01:59, 2年前 , 4F
D
12/19 01:59, 4F

12/19 01:59, 2年前 , 5F
目標國外粉的話完全不說話都沒關係
12/19 01:59, 5F

12/19 02:03, 2年前 , 6F
呃…真的沒聽懂呢
12/19 02:03, 6F

12/19 02:06, 2年前 , 7F
他們沒有字幕 正常 但海外粉就沒差 感
12/19 02:06, 7F

12/19 02:06, 2年前 , 8F
覺劇組也這麼覺得 畢竟韓國很討厭這部
12/19 02:06, 8F

12/19 02:06, 2年前 , 9F
戲 甚至還去青瓦台抗議
12/19 02:06, 9F

12/19 02:13, 2年前 , 10F
好尷尬的演技...
12/19 02:13, 10F

12/19 02:14, 2年前 , 11F
聽了一下大舌頭比想像中嚴重耶 虧我
12/19 02:14, 11F

12/19 02:14, 2年前 , 12F
原本滿期待的說TT
12/19 02:14, 12F

12/19 02:15, 2年前 , 13F
韓國人已經開始要求加上字幕了...
12/19 02:15, 13F

12/19 02:16, 2年前 , 14F
鼻音加大舌頭感
12/19 02:16, 14F

12/19 02:17, 2年前 , 15F
感覺眼神還好 但是講話真的太尷尬了
12/19 02:17, 15F

12/19 02:17, 2年前 , 16F
完全聽不清楚咬字
12/19 02:17, 16F

12/19 02:17, 2年前 , 17F
但覺得滿好看的哈哈 個人不太在意發音
12/19 02:17, 17F

12/19 02:18, 2年前 , 18F
哇這咬字…
12/19 02:18, 18F

12/19 02:23, 2年前 , 19F
聽得懂是聽得懂 但要很努力聽XDD 而
12/19 02:23, 19F

12/19 02:23, 2年前 , 20F
且真的就是會 蛤??這種感覺 漏風漏
12/19 02:23, 20F

12/19 02:23, 2年前 , 21F
風的 感覺含滷蛋
12/19 02:23, 21F

12/19 02:24, 2年前 , 22F
我以為是故意那樣講話的耶 只有看過綜藝 記
12/19 02:24, 22F

12/19 02:24, 2年前 , 23F
得沒有這樣啊
12/19 02:24, 23F

12/19 02:26, 2年前 , 24F
口條是演員的基本 這真的不太行
12/19 02:26, 24F

12/19 02:26, 2年前 , 25F
看片段覺得演技還好啊 但小含滷蛋是
12/19 02:26, 25F

12/19 02:26, 2年前 , 26F
真的
12/19 02:26, 26F

12/19 02:27, 2年前 , 27F
單從此片段,覺得眼神滿靈動的耶
12/19 02:27, 27F

12/19 02:27, 2年前 , 28F
這段是劇中劇 故意不讓丁被抓的
12/19 02:27, 28F

12/19 02:35, 2年前 , 29F
怎麼感覺有點尬
12/19 02:35, 29F

12/19 02:36, 2年前 , 30F
智秀好正 這段眼神很可以吧
12/19 02:36, 30F

12/19 02:36, 2年前 , 31F
韓國人看可能跟我們看台劇尬演一樣
12/19 02:36, 31F

12/19 02:41, 2年前 , 32F
哇 連非韓國人的我都覺得咬字真的有待
12/19 02:41, 32F

12/19 02:41, 2年前 , 33F
加強 而且是需要很多加強的
12/19 02:41, 33F

12/19 02:44, 2年前 , 34F
演員不是每人都能當的
12/19 02:44, 34F

12/19 02:45, 2年前 , 35F
眼神還ok 講話好怪
12/19 02:45, 35F

12/19 02:45, 2年前 , 36F
真的比想像中還尷尬很多......
12/19 02:45, 36F

12/19 02:51, 2年前 , 37F
覺得口頭和發聲位置都要再練……
12/19 02:51, 37F

12/19 02:52, 2年前 , 38F
因為不懂韓文通常分不太出來演員口條的
12/19 02:52, 38F

12/19 02:52, 2年前 , 39F
事,但這段滿明顯台詞糊在一起.
12/19 02:52, 39F
還有 570 則推文
還有 1 段內文
12/20 14:25, 2年前 , 610F
好奇怎麼不先從網劇開始?
12/20 14:25, 610F

12/20 15:36, 2年前 , 611F
我是看到有幾個瞬間好像鬥雞眼 出戲了...
12/20 15:36, 611F

12/20 15:41, 2年前 , 612F
堂堂宇宙天團成員怎麼可能先演網路劇
12/20 15:41, 612F

12/20 15:44, 2年前 , 613F
覺得台灣人不在乎口台詞功底是因為
12/20 15:44, 613F

12/20 15:44, 2年前 , 614F
我們都有字幕可看XDD
12/20 15:44, 614F

12/20 15:44, 2年前 , 615F
但是對於不習慣看字幕的國家來說
12/20 15:44, 615F

12/20 15:44, 2年前 , 616F
演員講話如果過於含糊
12/20 15:44, 616F

12/20 15:44, 2年前 , 617F
觀眾看劇的時候應該會蠻吃力的
12/20 15:44, 617F

12/20 16:37, 2年前 , 618F
竟然可以洗口條和演技無關 其它專業訓
12/20 16:37, 618F

12/20 16:37, 2年前 , 619F
練過的演員聽到都要哭了吧 還是粉絲以
12/20 16:37, 619F

12/20 16:37, 2年前 , 620F
為臉部的演技才算演技?
12/20 16:37, 620F

12/20 18:07, 2年前 , 621F
認真說jisoo可以去演女蝙蝠俠
12/20 18:07, 621F

12/20 21:14, 2年前 , 622F
覺得不錯啊
12/20 21:14, 622F

12/20 21:25, 2年前 , 623F
粉絲要搞清楚韓國對演員的標準就是很嚴
12/20 21:25, 623F

12/20 21:25, 2年前 , 624F
格 換成是其他人一樣被罵 沒有針對誰
12/20 21:25, 624F

12/20 21:36, 2年前 , 625F
啊..點開覺得比預想的糟耶 平常就含滷蛋講
12/20 21:36, 625F

12/20 21:36, 2年前 , 626F
話了 語速快+音調整個糊掉
12/20 21:36, 626F

12/20 23:11, 2年前 , 627F
超糟,我真的很勉強才聽到啦啦啦啦馬加拿,
12/20 23:11, 627F

12/20 23:11, 2年前 , 628F
還是她根本也沒講這個?
12/20 23:11, 628F

12/20 23:41, 2年前 , 629F
人紅是非多
12/20 23:41, 629F

12/20 23:52, 2年前 , 630F
口條差也能扯人紅是非多 XD
12/20 23:52, 630F

12/21 00:59, 2年前 , 631F
我覺得還不錯啊
12/21 00:59, 631F

12/21 02:33, 2年前 , 632F
看新聞以為很糟,去看了才發現比想像
12/21 02:33, 632F

12/21 02:33, 2年前 , 633F
中更糟…
12/21 02:33, 633F

12/21 07:00, 2年前 , 634F
發音真的頗糟糕
12/21 07:00, 634F

12/21 07:48, 2年前 , 635F
第一次看到戲劇是近全部人罵的都一樣
12/21 07:48, 635F

12/21 07:49, 2年前 , 636F
我認真覺得導演真的是真愛
12/21 07:49, 636F

12/21 07:51, 2年前 , 637F
YG製作才是主因吧......
12/21 07:51, 637F

12/21 07:52, 2年前 , 638F
真的有含滷蛋的感覺
12/21 07:52, 638F

12/21 07:52, 2年前 , 639F
但臉是美的,可惜了
12/21 07:52, 639F

12/21 08:47, 2年前 , 640F
要很努力聽才能聽得懂XD 感覺大舌頭+漏
12/21 08:47, 640F

12/21 08:47, 2年前 , 641F
風很嚴重
12/21 08:47, 641F

12/21 08:48, 2年前 , 642F
而且台灣人習慣影劇有字幕,但韓國沒有,
12/21 08:48, 642F

12/21 08:48, 2年前 , 643F
這種表現會被噴是正常的……
12/21 08:48, 643F

12/21 10:01, 2年前 , 644F
我是為了金惠奫 才看這一部的
12/21 10:01, 644F

12/21 14:53, 2年前 , 645F
她發音真的超怪
12/21 14:53, 645F

12/22 14:22, 2年前 , 646F
原來關鍵是在韓文初級文法阿 畢竟這東
12/22 14:22, 646F

12/22 14:22, 2年前 , 647F
西韓國人大都沒學過 難怪聽不懂 真的
12/22 14:22, 647F

12/22 14:23, 2年前 , 648F
不能怪他們耶 ^_^
12/22 14:23, 648F

12/22 20:31, 2年前 , 649F
找配音就好了呀......(望向陸劇一堆配
12/22 20:31, 649F
文章代碼(AID): #1XlXyu8l (KoreaStar)