Re: [閒聊] AOA前成員權珉娥表示曾受霸凌IG發文整理
翻譯實在太混亂了,整理目前版上有貼的供參考
不太會用微博,所以有更通順的翻譯歡迎補充,
或是看得懂的人可以幫忙看看原文是否有歧意
資料來源:
https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1593755298.A.A19.html
https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1593760214.A.7A6.html
https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1593810489.A.3E9.html
我看了一下目前珉娥總共有10篇IG (其中最新一篇已刪除)
智珉則是1篇已經刪除的"小說"限動+1篇道歉文
這邊主要整理珉娥的
第一篇:
https://www.instagram.com/p/CCKogOSn4Sx/ 原文
https://i.imgur.com/rKlqtPG.jpg
Cr.米兔的韓流生活
這篇應該是問題最多的
待機室發生的事件,一篇看起來在去世前、一篇看起來在去世後
藥的部分一篇看起來像自己吃、一篇看起來像姐姐給的
第二篇:
https://www.instagram.com/p/CCKvLC8HVsy/ 原文
https://i.imgur.com/A5JIsG9.jpg
Cr.Korean搬運機
https://imgur.com/1KyqJl4.jpg
Cr.米兔的韓流生活
老實說韓流的中文我看不懂
而且文章裡好像是還有另一位親姊姊? 兩個姊姊交替看得霧裡看花...
另外第一篇看起來像是不忍看到父親病弱+會更難過影響工作,所以不去看
第二篇看起來像是因為怕被智珉罵而不敢請假
這兩篇中間為智珉發表了"小說"二字的限動
https://imgur.com/z4KtAsC.jpg
Cr.Korean搬運機
https://imgur.com/FYtF8mK.jpg
Cr.米兔的韓流生活
後面修改文章增加:
https://imgur.com/wkIEE0l
Cr.irirlin @PTT
第四篇:
https://www.instagram.com/p/CCK67DOnJ26/ 原文 割腕疤痕照慎入
https://imgur.com/Fy1rf6Q.jpg
Cr.米兔的韓流生活
同樣都是韓流的,不過第二個貼出來的好像修正了一些東西,太長了還沒仔細比對
我記得還有一篇翻譯是寫帶"朋友回宿舍太吵了",但現在找不到
第10篇應該就是爆料這篇的朋友其實是男性
不過這篇兩個翻譯都看起來像是智珉在宿舍很吵鬧
第六篇:
https://www.instagram.com/p/CCLY9BvnXc6/ 原文
https://i.imgur.com/E9DYvRP.jpg
Cr.StressND @PTT
https://i.imgur.com/4lcoK2f.jpg
Cr.ETTODAY
第十篇:
https://i.imgur.com/bRbILch.jpg
Cr.米兔的韓流生活
https://imgur.com/Dn6yT4U
順帶一提,剛剛在查原文的時候發現珉娥好像改ID了,自介感覺應該也有改吧...?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.224.71 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1594038952.A.807.html
推
07/06 20:40,
3年前
, 1F
07/06 20:40, 1F
→
07/06 20:59,
3年前
, 2F
07/06 20:59, 2F
→
07/06 20:59,
3年前
, 3F
07/06 20:59, 3F
推
07/06 21:04,
3年前
, 4F
07/06 21:04, 4F
→
07/06 21:04,
3年前
, 5F
07/06 21:04, 5F
→
07/06 21:04,
3年前
, 6F
07/06 21:04, 6F
推
07/06 21:10,
3年前
, 7F
07/06 21:10, 7F
→
07/06 21:13,
3年前
, 8F
07/06 21:13, 8F
→
07/06 21:13,
3年前
, 9F
07/06 21:13, 9F
推
07/06 21:16,
3年前
, 10F
07/06 21:16, 10F
→
07/06 21:16,
3年前
, 11F
07/06 21:16, 11F
→
07/06 21:16,
3年前
, 12F
07/06 21:16, 12F
→
07/06 21:16,
3年前
, 13F
07/06 21:16, 13F
→
07/06 21:16,
3年前
, 14F
07/06 21:16, 14F
→
07/06 21:16,
3年前
, 15F
07/06 21:16, 15F
其他部分可能算小細節還好,餵藥其實是最多人提出來覺得最不能接受的部分,
我在貼這篇的新聞時,發現第9篇翻譯還不錯的ETTODAY,在第1篇這邊也是翻成餵藥
如果是強制餵藥,應該是犯刑事法了,所以又更加嚴重
但目前參考了denQ、你的翻譯、跟後面的發文有說自己吃藥/長期服安眠藥,
覺得應該是翻譯的落差,那段比較像要說她自己服藥以便在移動中能入睡
推
07/06 21:34,
3年前
, 16F
07/06 21:34, 16F
推
07/06 21:36,
3年前
, 17F
07/06 21:36, 17F
推
07/06 21:39,
3年前
, 18F
07/06 21:39, 18F
→
07/06 21:39,
3年前
, 19F
07/06 21:39, 19F
→
07/06 21:39,
3年前
, 20F
07/06 21:39, 20F
推
07/06 21:39,
3年前
, 21F
07/06 21:39, 21F
→
07/06 21:40,
3年前
, 22F
07/06 21:40, 22F
→
07/06 21:41,
3年前
, 23F
07/06 21:41, 23F
→
07/06 21:41,
3年前
, 24F
07/06 21:41, 24F
推
07/06 21:42,
3年前
, 25F
07/06 21:42, 25F
推
07/06 21:44,
3年前
, 26F
07/06 21:44, 26F
推
07/06 21:45,
3年前
, 27F
07/06 21:45, 27F
→
07/06 21:45,
3年前
, 28F
07/06 21:45, 28F
→
07/06 21:45,
3年前
, 29F
07/06 21:45, 29F
推
07/06 21:47,
3年前
, 30F
07/06 21:47, 30F
推
07/06 21:49,
3年前
, 31F
07/06 21:49, 31F
→
07/06 21:49,
3年前
, 32F
07/06 21:49, 32F
→
07/06 21:49,
3年前
, 33F
07/06 21:49, 33F
→
07/06 21:49,
3年前
, 34F
07/06 21:49, 34F
推
07/06 21:50,
3年前
, 35F
07/06 21:50, 35F
推
07/06 21:53,
3年前
, 36F
07/06 21:53, 36F
→
07/06 21:54,
3年前
, 37F
07/06 21:54, 37F
→
07/06 21:54,
3年前
, 38F
07/06 21:54, 38F
還有 129 則推文
還有 4 段內文
→
07/07 00:14,
3年前
, 168F
07/07 00:14, 168F
※ 編輯: snownow (118.166.224.71 臺灣), 07/07/2020 00:29:29
推
07/07 00:31,
3年前
, 169F
07/07 00:31, 169F
→
07/07 00:31,
3年前
, 170F
07/07 00:31, 170F
→
07/07 00:36,
3年前
, 171F
07/07 00:36, 171F
推
07/07 00:36,
3年前
, 172F
07/07 00:36, 172F
→
07/07 00:36,
3年前
, 173F
07/07 00:36, 173F
→
07/07 00:36,
3年前
, 174F
07/07 00:36, 174F
→
07/07 00:36,
3年前
, 175F
07/07 00:36, 175F
推
07/07 00:39,
3年前
, 176F
07/07 00:39, 176F
→
07/07 00:39,
3年前
, 177F
07/07 00:39, 177F
→
07/07 00:39,
3年前
, 178F
07/07 00:39, 178F
→
07/07 00:41,
3年前
, 179F
07/07 00:41, 179F
推
07/07 00:44,
3年前
, 180F
07/07 00:44, 180F
推
07/07 00:44,
3年前
, 181F
07/07 00:44, 181F
→
07/07 00:44,
3年前
, 182F
07/07 00:44, 182F
→
07/07 00:45,
3年前
, 183F
07/07 00:45, 183F
→
07/07 00:45,
3年前
, 184F
07/07 00:45, 184F
→
07/07 00:48,
3年前
, 185F
07/07 00:48, 185F
→
07/07 00:49,
3年前
, 186F
07/07 00:49, 186F
→
07/07 00:49,
3年前
, 187F
07/07 00:49, 187F
推
07/07 02:04,
3年前
, 188F
07/07 02:04, 188F
推
07/07 02:49,
3年前
, 189F
07/07 02:49, 189F
推
07/07 04:51,
3年前
, 190F
07/07 04:51, 190F
推
07/07 05:11,
3年前
, 191F
07/07 05:11, 191F
→
07/07 11:52,
3年前
, 192F
07/07 11:52, 192F
→
07/07 11:52,
3年前
, 193F
07/07 11:52, 193F
→
07/07 11:52,
3年前
, 194F
07/07 11:52, 194F
推
07/07 13:00,
3年前
, 195F
07/07 13:00, 195F
推
07/07 13:21,
3年前
, 196F
07/07 13:21, 196F
→
07/07 13:21,
3年前
, 197F
07/07 13:21, 197F
→
07/07 13:37,
3年前
, 198F
07/07 13:37, 198F
推
07/07 14:33,
3年前
, 199F
07/07 14:33, 199F
推
07/07 22:39,
3年前
, 200F
07/07 22:39, 200F
推
07/08 13:21,
3年前
, 201F
07/08 13:21, 201F
→
07/08 13:21,
3年前
, 202F
07/08 13:21, 202F
→
07/09 17:43,
3年前
, 203F
07/09 17:43, 203F
→
07/10 20:01,
3年前
, 204F
07/10 20:01, 204F
→
07/10 20:01,
3年前
, 205F
07/10 20:01, 205F
→
07/10 20:01,
3年前
, 206F
07/10 20:01, 206F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):