Re: [心得] Re: [新聞] 賴冠霖親口說出「中國台灣」鄉民崩潰:
雖然是我無意中翻到賴爸轉換跑道的商業宣傳文而po在八卦版
商業宣傳文中的個人資歷,顯示賴爸原本是由美商科技主管
現在大轉換跑道了,突然當起中國心理諮商師,中華兩岸天賦智能教育發展協會 理事
(後者應該跟賴姊最近傳聞轉學去中國念大學有關,之前是在台灣念逢甲)
因此猜測賴家是打算轉換跑道了,全家總動員去中國發展
賴爸的職業頭銜才會突然都變成 中國 中華開頭
但因此看到很多人說賴的"中國台灣"是從小的教育,所以想修正一下
賴冠霖念"中國台灣"這麼順,並非是從小教育,而是最近迅速練習改口
理由是:
1.101第一集自我介紹時,仍說來自台灣
2.最後一集看到父姊來,脫口說怎麼從台灣來
3.賴在台灣時的世界地圖,當時他的世界觀中,沒有China,是Asia的一部分
http://imgur.com/l1Umbi1
4.賴爸的商業廣告是最近才PO的,並非轉換中國路線很久了,至少在101選拔期間不是
5.賴姊在101期間也是在台灣,網路上一直有台灣活動的打卡,也是最近才從台灣消失
結論:
賴的書面字卡真偽姑且不論,在101節目期間,仍保有脫口只說台灣的習慣
現在"中國台灣"說的自然,是最近處心積慮練習(這不難,像練RAP反覆唸就行)
是為了以後跑路到中國而做的練習及改口
因此我同意jojomickey大的說法
賴可能是最近在韓網太沒話題流量,聲勢一路下滑
最近品牌評價,他排到WO倒數第一,更是決定性的一擊
讓他想放手一搏,刻意挑選來台開FM一個多月前的時間點,毅然去踩台灣人的雷點
為的就是要博得新聞流量
而去年某事件的發展軌跡,就是他決心踩台灣人雷點的參考依據吧
只不過是反過來,去年是中國網民集體暴亂鬧上國際,今年是賴想刺激台灣人炒新聞
新聞鬧越大越好,最好能鬧上中國新聞台版面
否則以現在沒新聞流量熱度一路下滑,WO結束時,他未必能按照計畫當上跑男4、5號
個人觀點:
同意jojomickey2所說的,不要給賴製造新聞流量的機會
※ 引述《jojomickey2 (放開那個女孩)》之銘言:
: 逆向思考,現在WannaOne聲勢這麼高,故
: 意來之前說出中國台灣,來台發生意外,新
: 聞大規模報導,鬧到大陸、韓國、台灣三國關注,賴小弟這個人可能連國際都會關注
: 了,完全是走相反路線的???不想把我的女神跟這人聯結在一起,但很難不聯想他跟他的
: 公司到底想搞出什麼事來,希望來台時所有人跟媒體冷卻這話題,不然真如我預估的,
: 只會讓他變成國際巨星了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.159.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaStar/M.1504058508.A.0B3.html
→
08/30 10:04, , 1F
08/30 10:04, 1F
推
08/30 10:05, , 2F
08/30 10:05, 2F
推
08/30 10:06, , 3F
08/30 10:06, 3F
噓
08/30 10:06, , 4F
08/30 10:06, 4F
推
08/30 10:06, , 5F
08/30 10:06, 5F
→
08/30 10:07, , 6F
08/30 10:07, 6F
推
08/30 10:07, , 7F
08/30 10:07, 7F
推
08/30 10:07, , 8F
08/30 10:07, 8F
→
08/30 10:07, , 9F
08/30 10:07, 9F
→
08/30 10:07, , 10F
08/30 10:07, 10F
噓
08/30 10:07, , 11F
08/30 10:07, 11F
推
08/30 10:08, , 12F
08/30 10:08, 12F
→
08/30 10:08, , 13F
08/30 10:08, 13F
→
08/30 10:08, , 14F
08/30 10:08, 14F
推
08/30 10:08, , 15F
08/30 10:08, 15F
→
08/30 10:08, , 16F
08/30 10:08, 16F
→
08/30 10:08, , 17F
08/30 10:08, 17F
推
08/30 10:08, , 18F
08/30 10:08, 18F
→
08/30 10:08, , 19F
08/30 10:08, 19F
→
08/30 10:08, , 20F
08/30 10:08, 20F
→
08/30 10:08, , 21F
08/30 10:08, 21F
→
08/30 10:08, , 22F
08/30 10:08, 22F
→
08/30 10:09, , 23F
08/30 10:09, 23F
→
08/30 10:09, , 24F
08/30 10:09, 24F
推
08/30 10:09, , 25F
08/30 10:09, 25F
→
08/30 10:09, , 26F
08/30 10:09, 26F
推
08/30 10:09, , 27F
08/30 10:09, 27F
→
08/30 10:09, , 28F
08/30 10:09, 28F
噓
08/30 10:09, , 29F
08/30 10:09, 29F
→
08/30 10:09, , 30F
08/30 10:09, 30F
→
08/30 10:09, , 31F
08/30 10:09, 31F
→
08/30 10:09, , 32F
08/30 10:09, 32F
→
08/30 10:09, , 33F
08/30 10:09, 33F
推
08/30 10:10, , 34F
08/30 10:10, 34F
噓
08/30 10:10, , 35F
08/30 10:10, 35F
→
08/30 10:10, , 36F
08/30 10:10, 36F
→
08/30 10:10, , 37F
08/30 10:10, 37F
→
08/30 10:10, , 38F
08/30 10:10, 38F
→
08/30 10:10, , 39F
08/30 10:10, 39F
還有 565 則推文
→
08/30 20:52, , 605F
08/30 20:52, 605F
推
08/30 20:54, , 606F
08/30 20:54, 606F
→
08/30 20:55, , 607F
08/30 20:55, 607F
推
08/30 20:58, , 608F
08/30 20:58, 608F
※ 編輯: hychuang (111.241.159.43), 08/30/2017 21:01:54
→
08/30 21:03, , 609F
08/30 21:03, 609F
推
08/30 21:04, , 610F
08/30 21:04, 610F
推
08/30 21:07, , 611F
08/30 21:07, 611F
→
08/30 21:08, , 612F
08/30 21:08, 612F
→
08/30 21:09, , 613F
08/30 21:09, 613F
推
08/30 21:09, , 614F
08/30 21:09, 614F
→
08/30 21:10, , 615F
08/30 21:10, 615F
→
08/30 21:11, , 616F
08/30 21:11, 616F
推
08/30 21:12, , 617F
08/30 21:12, 617F
→
08/30 21:12, , 618F
08/30 21:12, 618F
→
08/30 21:15, , 619F
08/30 21:15, 619F
推
08/30 21:15, , 620F
08/30 21:15, 620F
推
08/30 21:20, , 621F
08/30 21:20, 621F
→
08/30 21:22, , 622F
08/30 21:22, 622F
→
08/30 21:24, , 623F
08/30 21:24, 623F
→
08/30 21:59, , 624F
08/30 21:59, 624F
→
08/30 21:59, , 625F
08/30 21:59, 625F
→
08/30 22:02, , 626F
08/30 22:02, 626F
→
08/30 22:02, , 627F
08/30 22:02, 627F
推
08/30 22:25, , 628F
08/30 22:25, 628F
→
08/30 23:17, , 629F
08/30 23:17, 629F
推
08/31 03:43, , 630F
08/31 03:43, 630F
→
08/31 03:43, , 631F
08/31 03:43, 631F
→
08/31 03:44, , 632F
08/31 03:44, 632F
→
08/31 03:45, , 633F
08/31 03:45, 633F
→
08/31 03:45, , 634F
08/31 03:45, 634F
推
08/31 04:19, , 635F
08/31 04:19, 635F
→
08/31 04:56, , 636F
08/31 04:56, 636F
噓
08/31 10:34, , 637F
08/31 10:34, 637F
→
08/31 12:41, , 638F
08/31 12:41, 638F
→
08/31 12:41, , 639F
08/31 12:41, 639F
推
08/31 13:29, , 640F
08/31 13:29, 640F
→
08/31 13:31, , 641F
08/31 13:31, 641F
推
09/01 00:42, , 642F
09/01 00:42, 642F
推
09/02 17:57, , 643F
09/02 17:57, 643F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):