[問題] 超Lag的太陽的後裔劇情問題

看板KoreaDrama作者 (無...)時間6年前 (2018/06/12 21:20), 6年前編輯推噓15(15024)
留言39則, 13人參與, 5年前最新討論串1/1
大LAG的劇情請教~ 2016年熱播跟去年宋宋CP公布婚訊後 各大OTT在BANNER狂跑太陽後裔全集觀看 一直都沒看 實際也有段時間都在看陸劇 最近一時興起 就把他看完了 有些地方不合理 但有些地方有打到我 所以有N刷 哈哈 如徐上士特訓新兵 大隊長吼在作戰地區控制不了百姓的隊員負重跑 吃供品 等等 所以也上了版上看了當時大家的心得分享 不過關於徐大榮這個角色 很疑惑 看起來劇情設定跟劉大尉一樣厲害 雖然當副隊長 但軍階怎麼設定成差隊長這麼多階? 是刻意還是甚麼呢? 然後也是出生入死(雖然沒像劉時鎮那樣躺病床 但跟劉時鎮一起被關也是超危險的啊) 卻沒有晉升感覺好疑惑 頗SAD的 請問是我漏看到甚麼嗎? 司令官特別打壓?還是其他問題呢? 另外想問翻譯的問題 看LINETV LITV CHOCO 似乎來源是相同的 所以翻譯也差不多 但有些翻譯太怪 蠻無法理解 較短的例子如 EP13有段金智恩在餐廳對大家說不過去打預防針 cosplay施偉澤? 是史懷哲嗎? EP8 大隊長對陳所長的對話翻譯 非故意殺人不就是過失致死嗎? 但陳所長的行為應該直接算殺人罪了不是 翻譯呈現時間的差異 EP11 劉大尉要撞本營的門去救出姜暮煙 接起司令官的電話 字幕翻譯為 接下來3個小時內劉時振不是大尉 不是中隊長 但跟阿古斯約的時間是凌晨送擺脫追殺的方法 劉接電話當時時間是傍晚5點? 3個小時哪夠? 然後 徐大榮發現劉跑走想去救人質 集合其他隊員 翻譯又說阿爾發停止休假?? 要開始任務了? 解救人質在白天不是被司令官排除是軍方公務了嗎?@@ 所以想請問目前有哪個OTT平台的韓劇翻譯版上比較推呢? 還是其實中翻版本都統一了呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.210.93 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1528809635.A.CB6.html ※ 編輯: nckuvian (111.246.210.93), 06/12/2018 21:21:28

06/12 21:22, 6年前 , 1F
學歷問題 就像台灣士官學校跟軍官學校差別
06/12 21:22, 1F

06/12 21:22, 6年前 , 2F
是lag吧
06/12 21:22, 2F

06/12 21:23, 6年前 , 3F
他的意思應該是 超腿~~
06/12 21:23, 3F

06/12 21:23, 6年前 , 4F
人家就腿啊
06/12 21:23, 4F
呃 太糗了 已修正~~

06/12 21:30, 6年前 , 5F
士官和軍官的差別 士官封頂就到士官長 軍官可以升到將
06/12 21:30, 5F

06/12 21:32, 6年前 , 6F
施偉澤是中國的翻譯名 台灣翻成史懷哲
06/12 21:32, 6F

06/12 21:33, 6年前 , 7F
line TV 有喔!不過我只看過這個版本的沒辦法比較
06/12 21:33, 7F
lineTV 我有看耶 哈哈XD 但因為翻譯疑惑 才找其他平台的

06/12 21:38, 6年前 , 8F
KKTV 用的是台灣東森翻譯版 或許好一點 不過我沒看過
06/12 21:38, 8F

06/12 21:39, 6年前 , 9F
EP8 那個太久了 無法回答
06/12 21:39, 9F

06/12 21:41, 6年前 , 10F
EP11 大英集合隊員去就暮煙那邊 改成阿爾發=秘密任務
06/12 21:41, 10F
KKTV倒沒去看 再來比較看看

06/12 22:10, 6年前 , 11F
軍官跟士官的差別跟實力沒甚麼關係,非故意不等於過失
06/12 22:10, 11F
跟實力無關啊 太SAD了 都已經待在最苦的特戰隊了QQ

06/13 00:31, 6年前 , 12F
太久沒片段確認臺詞,故指單憑印象回答,E11理解是,司令
06/13 00:31, 12F

06/13 00:31, 6年前 , 13F
官暗中同意男主去救人質,但這件事牽涉到兩國是否開戰,故
06/13 00:31, 13F

06/13 00:31, 6年前 , 14F
男主只能以無名氏前去以免有意外害到韓國。而男主真正所
06/13 00:31, 14F

06/13 00:31, 6年前 , 15F
屬部隊是阿爾法,去外地監督兼保護女主醫療團那是算休假
06/13 00:31, 15F

06/13 00:31, 6年前 , 16F
任務,故男二才會說阿爾法現在停止休假,意指正式回歸到
06/13 00:31, 16F

06/13 00:31, 6年前 , 17F
執行危險任務的戰鬥模式
06/13 00:31, 17F

06/13 00:37, 6年前 , 18F
從上述可見隊員皆同意和隊長一樣以無名氏前去執行任務
06/13 00:37, 18F
原來如此

06/13 02:09, 6年前 , 19F
ep8部分大隊長說的是要讓所長以「未必故意殺人罪」受軍
06/13 02:09, 19F

06/13 02:09, 6年前 , 20F
法審判,未必故意殺人就是明明知道行為可能會導致有人
06/13 02:09, 20F

06/13 02:09, 6年前 , 21F
死亡的結果發生,還是為了找鑽石(沒記錯的話)開挖土
06/13 02:09, 21F

06/13 02:09, 6年前 , 22F
機到處亂跑,就算有人因而死掉他也不管的主觀意思,雖
06/13 02:09, 22F

06/13 02:09, 6年前 , 23F
然跟直接開挖土機故意去殺人的直接故意略有不同但一樣
06/13 02:09, 23F

06/13 02:09, 6年前 , 24F
是要負故意而不是過失的責任~這部分翻譯確實不太精確
06/13 02:09, 24F

06/13 02:11, 6年前 , 25F
啊...應該是「未必故意殺人未遂罪」才對XD
06/13 02:11, 25F
感謝T大解釋

06/13 11:06, 6年前 , 26F
派兵對他們來說算是休假吧 不會有特殊任務指派 所以
06/13 11:06, 26F

06/13 11:06, 6年前 , 27F
有解救人質的任務就是結束休假了
06/13 11:06, 27F

06/13 16:43, 6年前 , 28F
這部片裡主角所屬部隊為阿爾法隊(特種部隊),而在烏魯克是
06/13 16:43, 28F

06/13 16:44, 6年前 , 29F
阿爾法隊被派到太白部隊(維和部隊)支援。這對阿爾法隊來說
06/13 16:44, 29F

06/13 16:44, 6年前 , 30F
跟平常的任務比起來,在太白部隊就像是休假一樣。
06/13 16:44, 30F

06/13 16:46, 6年前 , 31F
在不同的部隊裡,身上穿的軍服不同,可以仔細看一下
06/13 16:46, 31F
感謝回復 ※ 編輯: nckuvian (111.246.179.135), 06/13/2018 21:01:01

06/17 04:15, 6年前 , 32F
Ott翻譯最優的就KKTV了吧
06/17 04:15, 32F

06/28 01:21, 6年前 , 33F
最近也在line tv網頁版看太陽,為何我看的翻譯跟你不一
06/28 01:21, 33F

06/28 01:21, 6年前 , 34F
樣?史懷哲那邊是翻史懷哲沒錯,主角名是翻劉時鎮 徐大英
06/28 01:21, 34F

06/28 01:21, 6年前 , 35F
姜慕妍
06/28 01:21, 35F

06/28 01:44, 6年前 , 36F
Ep13那邊line TV是翻「不過是打幾隻預防針拍了幾張照片回
06/28 01:44, 36F

06/28 01:44, 6年前 , 37F
來,就以為自己是史懷哲啊」覺得翻譯不錯耶難道line tv
06/28 01:44, 37F

06/28 01:44, 6年前 , 38F
有兩種版本翻譯?補圖 http://i.imgur.com/1wXhYzq.jpg
06/28 01:44, 38F

05/28 16:22, 5年前 , 39F
大尉是美國西點軍校畢業,當然升比較快啊
05/28 16:22, 39F
文章代碼(AID): #1R7yYZos (KoreaDrama)