Re: [閒聊] 月之戀人-步步驚心:麗 EP07
我覺得應該是這集在解樹唱歌給銀的時候
王昭突然發現自己的心情,那種之前被解樹吸引的感覺
原來是愛上了感覺。
在大家起哄要禮物的時候,王昭眼裡只看得到解樹、
只聽到解樹的聲音,以往冷靜的情緒被愛情沖到不能把持。
王昭再回宴會時看著解樹的臉是溫暖充滿笑容的,
但在王堯的奸巧心機之下。
冷著臉摘下面罩,看到解樹與其他人不同的眼神,
覺得自己可以冷靜掌控情緒的王昭不見了,被同母兄弟愚弄了。
討厭在解樹面前的沒有自信心的自己。
其他特寫近鏡頭很難不在意眼睛亮亮的反光板啊
※ 引述《bluegates (藍門)》之銘言:
: 前面看了幾篇推文好像都沒提到
: 想跟大家聊聊"翻譯"的問題
: 應該大多數人看中字版本都是以KKTV為主吧
: 所以昨天第7集結尾的時候看推文都是心癢難搔
: 因為大家看到的應該是這樣
: http://i.imgur.com/4oCcHV1.jpg
(借用live文的推文)
: 這句話真是有點猛,有種烈火般控制不住自己的感覺
: 但老實說我看推文的時候滿疑惑的
: 因為我看youku版翻譯是長這樣
: http://i.imgur.com/LIDxvjE.jpg
: 所以我看的時候感想是幹嘛對我們小樹那麼兇啊 ( ̄□ ̄|||)a
: 感覺完全不一樣...
: 也許韓文翻譯出來兩種意思是差不多的
: 但是中文看起來就是差很多啊@@
: 不知道有沒有人也是看youku的有這種感覺
: 像是第7集後面老十跟老四要禮物
: 小樹說四王子不管多貴重的東西都會給的
: 老四回說:"對,不過一定是要那種東西"
: 類似這種大概可以猜出是在講甚麼但是語意不詳的地方滿多的
: 難道以後要三個版本都看才能全部了解嗎QQ
: ==========================
: 這集屋哩知恩也是有很多很美的畫面唷
: 跟大家分享分享
: \小樹/\小樹/\小樹/\小樹/\小樹/
: http://imgur.com/Ics9WvJ.jpg
--
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□╭。偏見 是傳統的一部份,代代相承的偏見意識是歷史造成的~ ετωι □
□│ 每個人都能透過自我的洞見和教育擺脫傳統偏見~ ξΞ Ξζ □
□。────。這個過程雖然緩慢又痛苦,卻能淨化我們的心靈… τ ︻ ι □
□ http://mymedia.yam.com/yihamymb □
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□。by 愛因斯坦。□□□□□□□
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.53.189
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1473852407.A.F89.html
推
09/14 20:05, , 1F
09/14 20:05, 1F
推
09/14 20:07, , 2F
09/14 20:07, 2F
→
09/14 20:08, , 3F
09/14 20:08, 3F
推
09/14 20:09, , 4F
09/14 20:09, 4F
→
09/14 20:09, , 5F
09/14 20:09, 5F
推
09/14 20:18, , 6F
09/14 20:18, 6F
→
09/14 20:19, , 7F
09/14 20:19, 7F
推
09/14 20:20, , 8F
09/14 20:20, 8F
推
09/14 20:30, , 9F
09/14 20:30, 9F
推
09/14 20:36, , 10F
09/14 20:36, 10F
推
09/14 20:39, , 11F
09/14 20:39, 11F
→
09/14 20:39, , 12F
09/14 20:39, 12F
→
09/14 20:39, , 13F
09/14 20:39, 13F
推
09/14 21:48, , 14F
09/14 21:48, 14F
推
09/14 21:48, , 15F
09/14 21:48, 15F
→
09/14 22:09, , 16F
09/14 22:09, 16F
→
09/14 22:09, , 17F
09/14 22:09, 17F
→
09/14 22:10, , 18F
09/14 22:10, 18F
推
09/14 22:18, , 19F
09/14 22:18, 19F
推
09/14 22:28, , 20F
09/14 22:28, 20F
推
09/14 22:30, , 21F
09/14 22:30, 21F
推
09/14 22:49, , 22F
09/14 22:49, 22F
推
09/14 23:22, , 23F
09/14 23:22, 23F
→
09/14 23:22, , 24F
09/14 23:22, 24F
推
09/14 23:25, , 25F
09/14 23:25, 25F
→
09/14 23:26, , 26F
09/14 23:26, 26F
推
09/14 23:26, , 27F
09/14 23:26, 27F
推
09/15 00:40, , 28F
09/15 00:40, 28F
推
09/15 01:55, , 29F
09/15 01:55, 29F
推
09/15 02:01, , 30F
09/15 02:01, 30F
推
09/15 10:10, , 31F
09/15 10:10, 31F
→
09/15 11:37, , 32F
09/15 11:37, 32F
推
09/15 11:47, , 33F
09/15 11:47, 33F
推
09/15 12:04, , 34F
09/15 12:04, 34F
→
09/15 12:04, , 35F
09/15 12:04, 35F
推
09/15 13:16, , 36F
09/15 13:16, 36F
推
09/15 15:20, , 37F
09/15 15:20, 37F
推
09/19 15:52, , 38F
09/19 15:52, 38F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):