Re: [心得] 雲畫的月光 EP5-6 守護與悸動
看板KoreaDrama作者Underground (Mind the gap ... ...)時間7年前 (2016/09/07 21:33)推噓149(149推 0噓 118→)留言267則, 87人參與討論串2/2 (看更多)
第六集有不少台詞對白很經典,
偽腐味挺重的(可以說是披著腐味的蜜糖)
比如以下這段:
=========================================
世子: 去妓房好開心嗎?
洪 : 咦?(什麼?)
啊, 還行吧....(眼神飄向左右)
世子: 是啊,我一時忘了你也是個男人,
不, 忘了內官也是喜歡漂亮女人的男人。
昨晚我說的話,你不要放在心上。
=========================================
(我看到這段台詞就覺得太腐了~~~~~~,
這簡直是一個男人在為另一位男生吃醋
------因為他覺得這個男生為了漂亮女生冷落他)
(應該說,原先世子希望的是兩人小世界,講話也說到他覺得洪內官讓他想起
一個女人(跳獨舞的那位);樂瑥為了轉移話題起鬨三人(還有胤聖)
一起和妓生們遊玩)
昨晚他(世子)還對著胤聖說"他是我的人"咧~
最後一句"你不要放在心上"云云根本就是情侶吵架鬧彆扭的一般對話
(好腐~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)
最後這段對話總算接一句"我不會再把你誤以為是別人"
又把腐味走向拉了回來。
(因為世子是著迷於獨舞的女舞者且想起了母親
而對女舞者有特殊的情愫,這也稍微平衡了為何他對洪內官(樂瑥)
有著不太合乎常理的偏愛(溺愛?寵愛?憐愛!!))
不然實在太腐了,因為這段對話的背景是世子的認知中
樂瑥是洪內官(生理是男性)而不是女性(真相)
後面接著的幻覺(射箭場景)根本就是補刀,
編劇彷彿又用扇子搧起了這段濃濃的腐味。
(然後是御醫的"尼姑寡婦之病"診斷-------起因是心裡有本不該生愛慕之意的人,
又為這段腐味蓋了章下註解)
=============================
世子: 居然敢違背對我的約定,
等回到東宮殿,有你好看的了~~~
(這句也是很腐,講的時候世子和樂瑥共乘一馬
而且還是世子背後環抱樂瑥駕馬,
我怎麼聽這句話都覺得腐意盎然 XD)
(如果想歪點,
"有你好看的了"的內容是什麼可能還有18禁 XD)
洪 : 我真能重回東宮殿嗎?
世子: 當然。
洪 : 您不是說 看到我就火冒三丈嗎?
(這句我當下就覺得好推拉~~~ XD
雖然樂瑥依照的性格設定
應該是沒什麼心機而渾然天成)
世子: 現在也一樣,
看到你就火冒三丈。
可是不行了,
看不到你.......
讓我火冒三丈到快要瘋了.....
所以,
就留在我身邊吧
(然後接著和兵沿三人二騎帥氣的背影還有燦爛的夕陽,
說真的如果就停格在這幕也是很美好夢幻的ending)
===================================================
這集其實我最喜歡的台詞都很短,
茲依排名列舉如下:
第三名--------------
胤聖: 我想為了你,留著這一粒子彈
(挺帥氣的,開槍了還能有這麼屌的嗆聲)
第二名--------------
世子: 是我
(破門而入的畫龍點睛,太有guts了)
第一名----------------
世子: 駕~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(夢幻般的最後一幕)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.104.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1473255183.A.0EC.html
推
09/07 21:34, , 1F
09/07 21:34, 1F
推
09/07 21:35, , 2F
09/07 21:35, 2F
推
09/07 21:37, , 3F
09/07 21:37, 3F
推
09/07 21:38, , 4F
09/07 21:38, 4F
推
09/07 21:41, , 5F
09/07 21:41, 5F
推
09/07 21:42, , 6F
09/07 21:42, 6F
推
09/07 21:46, , 7F
09/07 21:46, 7F
→
09/07 21:47, , 8F
09/07 21:47, 8F
推
09/07 21:51, , 9F
09/07 21:51, 9F
推
09/07 21:52, , 10F
09/07 21:52, 10F
推
09/07 21:52, , 11F
09/07 21:52, 11F
→
09/07 21:53, , 12F
09/07 21:53, 12F
推
09/07 21:54, , 13F
09/07 21:54, 13F
→
09/07 21:55, , 14F
09/07 21:55, 14F
推
09/07 21:56, , 15F
09/07 21:56, 15F
推
09/07 21:56, , 16F
09/07 21:56, 16F
→
09/07 21:57, , 17F
09/07 21:57, 17F
推
09/07 21:58, , 18F
09/07 21:58, 18F
推
09/07 22:01, , 19F
09/07 22:01, 19F
推
09/07 22:03, , 20F
09/07 22:03, 20F
→
09/07 22:03, , 21F
09/07 22:03, 21F
→
09/07 22:11, , 22F
09/07 22:11, 22F
推
09/07 22:11, , 23F
09/07 22:11, 23F
推
09/07 22:14, , 24F
09/07 22:14, 24F
推
09/07 22:14, , 25F
09/07 22:14, 25F
→
09/07 22:14, , 26F
09/07 22:14, 26F
推
09/07 22:16, , 27F
09/07 22:16, 27F
→
09/07 22:19, , 28F
09/07 22:19, 28F
→
09/07 22:19, , 29F
09/07 22:19, 29F
推
09/07 22:20, , 30F
09/07 22:20, 30F
推
09/07 22:23, , 31F
09/07 22:23, 31F
推
09/07 22:23, , 32F
09/07 22:23, 32F
推
09/07 22:25, , 33F
09/07 22:25, 33F
→
09/07 22:26, , 34F
09/07 22:26, 34F
推
09/07 22:26, , 35F
09/07 22:26, 35F
→
09/07 22:27, , 36F
09/07 22:27, 36F
推
09/07 22:27, , 37F
09/07 22:27, 37F
推
09/07 22:27, , 38F
09/07 22:27, 38F
推
09/07 22:27, , 39F
09/07 22:27, 39F
還有 188 則推文
→
09/08 02:33, , 228F
09/08 02:33, 228F
→
09/08 02:33, , 229F
09/08 02:33, 229F
→
09/08 02:33, , 230F
09/08 02:33, 230F
推
09/08 02:35, , 231F
09/08 02:35, 231F
→
09/08 02:35, , 232F
09/08 02:35, 232F
→
09/08 02:35, , 233F
09/08 02:35, 233F
推
09/08 03:07, , 234F
09/08 03:07, 234F
推
09/08 08:41, , 235F
09/08 08:41, 235F
→
09/08 09:03, , 236F
09/08 09:03, 236F
→
09/08 09:42, , 237F
09/08 09:42, 237F
推
09/08 10:37, , 238F
09/08 10:37, 238F
→
09/08 10:38, , 239F
09/08 10:38, 239F
→
09/08 10:38, , 240F
09/08 10:38, 240F
→
09/08 10:39, , 241F
09/08 10:39, 241F
推
09/08 10:46, , 242F
09/08 10:46, 242F
→
09/08 10:46, , 243F
09/08 10:46, 243F
→
09/08 11:02, , 244F
09/08 11:02, 244F
→
09/08 11:04, , 245F
09/08 11:04, 245F
推
09/08 11:11, , 246F
09/08 11:11, 246F
→
09/08 11:11, , 247F
09/08 11:11, 247F
推
09/08 11:13, , 248F
09/08 11:13, 248F
→
09/08 11:14, , 249F
09/08 11:14, 249F
推
09/08 11:32, , 250F
09/08 11:32, 250F
→
09/08 11:32, , 251F
09/08 11:32, 251F
→
09/08 11:32, , 252F
09/08 11:32, 252F
推
09/08 13:04, , 253F
09/08 13:04, 253F
推
09/08 13:59, , 254F
09/08 13:59, 254F
→
09/08 16:41, , 255F
09/08 16:41, 255F
推
09/08 17:39, , 256F
09/08 17:39, 256F
推
09/08 17:52, , 257F
09/08 17:52, 257F
推
09/08 18:42, , 258F
09/08 18:42, 258F
推
09/08 18:52, , 259F
09/08 18:52, 259F
→
09/08 18:52, , 260F
09/08 18:52, 260F
推
09/08 20:14, , 261F
09/08 20:14, 261F
→
09/08 20:14, , 262F
09/08 20:14, 262F
→
09/08 20:14, , 263F
09/08 20:14, 263F
推
09/08 21:43, , 264F
09/08 21:43, 264F
推
09/09 07:51, , 265F
09/09 07:51, 265F
推
09/10 15:27, , 266F
09/10 15:27, 266F
推
09/11 01:05, , 267F
09/11 01:05, 267F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
心得
73
126