Re: [心得] 又是!吳海英─把觀眾也都變自私
看到您舉出這齣戲的缺點,我也有些不同的看法
※ 引述《kazuyuki (世風日下)》之銘言:
: 最後,寫一下這部戲的缺點。
: 《又是!吳海英》整體來說當然是部好戲,但11-14集其實有點令人擔心。
: 第一,朴道京的預知能力到底為何?劇中演到他下定決心改變自己的命運,之後呢?發展
: 令人掛念。這種超能力議題,很可能會不了了之的收掉,可是預知能力又佔據很關鍵的角
: 色,如果處理不好,我會對劇本扣分。
他的預知能力,照醫生的說法是「心記錄人生的劇本」
「我們的人生,不過是在時間終結的那一點上,回顧時間而已」
「心是不受時間限制的,只有肉體會受到時間的限制,心是明白人生所有的故事的。
對心來說,人生就好比是劃上句點的劇本。」
他「預見」未來會遇上一個同名的吳海英,會愛上這個吳海英,
會在死前因為放棄吳海英而感到惋惜的種種時間點和畫面。
而這個預知能力,就像給了他一個機會,讓他重新檢視自己在當下做的每個選擇。
如同請回答1994提到,我們現在的每個選擇都會匯聚成未來。
也像14集看到的,他說出不一樣的話,做出與原來不同的選擇,
未來已經產生細微的改變,如同蝴蝶效應,
也許那細微的改變會讓既定的命運劇本有更大的反轉。
就我來看,到14集,編劇都是繞著這些概念去鋪陳,每一部分都有銜接,
都在暗示道京的預見能力推進劇情的作用,所以我是不擔心會不了了之。
: 第二,朴道京的弟弟、姊姊的劇情,都非常支離破碎,也不太能貫穿到主角們身上,感覺
: 只是為了搞笑而搞笑,為了演而演。
一開始我也覺得道京姊弟的支線很跳TONE,但現在回過來看倒覺得有趣。
弟弟朴勳,一開始演了一段很激烈、很瘋狂的分手戲。
前女友向他提分手還要回之前送他的禮物,他暴跳如雷的把禮物一把火燒成灰燼,
再把灰燼倒在前女友面前,大吼大叫說他就是這麼小氣的男人,
好聚好散給狗吃吧,他絕對不會好聚好散。
被金海英甩掉之後的朴道京,努力假裝不在意,也不曾辱罵對方,
一句都不吭好像一點也不在意金海英的離開
但其實朴道京的真實心理就像朴勳的反應一樣,他很小氣,他根本不會假裝好聚好散
他聽到金海英來電說我想你,用力摔掉手機
看到金海英說很想你,掄拳打車窗
對金海英說寧可她甩了他之後得病死掉
被女人甩掉,他的反應沒有比朴勳冷靜有風度,他心裡其實很埋怨對方。
而道京的同胞姐姐秀京,人前一派冷酷理智,人後天天醉酒當瘋婆子。
因為「清醒反而更丟臉。」只有喝醉的時候,她才能恣意懷念那段初戀,
因為與有婦之夫不道德的戀愛太丟臉。
而道京唯一喝醉的一次,是以為金海英拋棄他要和韓泰振結婚。
被女人在婚禮當天甩了很丟臉,甩掉他的女人找到比他更有權有勢的男人結婚更丟臉,
因為太過丟臉所以失去理智,借酒裝瘋行使不道德的復仇手段。
朴勳與秀京,都能作為道京的另一面鏡子。
: 第三,醫生的作用是?
呃……醫生的作用不是很明顯嗎?
代替編劇提示主角預知能力的設定意義與推進劇情的作用。
以及「和陌生人說自己的事,說再多也沒關係,反正分別後就忘掉」的概念
醫生是一個「與這些事無關的局外人」傾聽道京的心聲,
作為導師以局外人的角度詮釋這些不知原因的事件。
就像梁山伯身邊一定要有個四九,
不擅表達自己內心的道京必然需要一個能讓他坦白的樹洞。
: 第四,童年回憶的粗糙(上一篇文章說過),出現了小孩推車?爸爸為了就器材摔傷的戲
: 碼。ㄜ...有點令人出戲。
我記得韓劇版板規是不能使用注音文,請您記得改成「呃」
小孩推車我也覺得很出戲。
不過為了救器材摔下去的部分,想到朋友說的有道理,
有時候太專注在一件事上面,會忘了顧及其他。
我想那時道京爸爸一心只有「要趕快抓住麥克風」,卻忽略了所處的環境多麼危險,
而造成了意外。
: 第五,感覺是知道外界想看男女主角放閃,所以14集瘋狂粉紅。新增兩集,所以還要演4
: 集,是否能夠讓劇情夠緊湊,令人懷疑。
14集粉紅補一下前面兩集其實也不為過。
雖然聽那兩人「海英啊」、「喔爸啊」甜蜜蜜又肉麻要命的喊來喊去,
但這難道不就是道京與海英期待已久的時刻嗎?
不用顧慮別人,眼中只有彼此,盡情享受愛與被愛的幸福時光。
至於後面4集是否夠緊湊,看了再說囉。
: 第六,也是我最最最不滿的一點。為什麼要大量使用「口白」?對我來說,有很多戲分其
: 實演員已經演出他們角色的心聲,我覺得口白使用太多的劇,會令人認為演員的演技不夠
: ,所以要「說」給觀眾聽。像是金海英很錯愕土海英說已經跟朴道京分手了,我覺得她實
: 在不需要用口白再說一次「我沒辦法成為朴道京心中唯一的愛情遺憾。」這觀眾自己看得
: 出來好嗎?另外還有很多地方,男女主角都被使用了口白,甚至朴道京在醫院「髒話」告
: 白之後,還要補一句「這是我的真心,我為了忍住不去抱妳才生病。」這...有必要補這
: 一句嗎?有時候台詞留白才是感動之處啊。而我們看了這麼久的《又是!吳海英》,又怎
: 麼會不知道女主角很需要男主角主動打破僵局、才能拯救這段愛情呢?土海英開心地擁抱
: 朴道京之後那段話,其實也很多餘。
嗯,我個人覺得這些口白的分量和設計很剛好。
口白長度並不長,也不是瑣碎的台詞。
角色講了觀眾早就知道的事實,我理解為是要強調角色的情緒。
金海英對不能成為朴道京最痛的愛感到深刻的遺憾。
土海英對朴道京只說對不起卻不說我愛你感到深刻的遺憾。
至於道京在醫院講的台詞
前面一大段是讓海英知道,他對韓泰振的報復已經不是為了金海英而做的,而是為她。
無論時光重來幾次,就算毀了韓泰振,他也要讓她愛上他。
「髒話」告白有什麼問題嗎?
真的忍了很久、忍到自己又委屈又生氣,忍到自己快發瘋了,
「髒話」就有一種發洩情緒的妙用
比起半語,一個不拿髒話當口頭禪的人,通常只會對親近的人發洩情緒罵髒話
從這點來看,比起只講漂亮台詞相愛的吳海英
眼前這個吳海英,是可以讓朴道京掏出自己更不堪、更丟臉的一面
能把自己的脆弱不堪在那個人面前展現出來,那個人的重要性不言可喻
道京最後補的那句,如果按韓文字義直翻的話:
「這是我的真心,想要緊緊抱著妳在地上打滾的慾望已經讓我忍出病了!」
這一句,單純就是朴道京對吳海英的慾望,他是這麼渴望擁有她,
連想抱著她在地上打滾這種丟臉的話都說出口了。
(至於是純打滾還是其他,可以自由想像)
我個人對這段台詞印象深刻而且相當心動
漂亮的台詞看了很多,這麼丟臉的台詞倒是第一次見 XDDDD
又是吳海英,演到現在,當然不可能說完美無缺點
我都還沒看完14集中字呢 (看直播已經閃到眼睛痛,暫時不想面對)
不過覺得這部戲可以引起大家對愛情各種不同的討論,也是很有趣
--
未經作者同意,請不要任意轉載文字,感謝。︿( ̄︶ ̄)︿
有圖有文部落格 http://kjmund.pixnet.net/blog ◆◆ resolver◆
短評閒扯在噗浪 https://www.plurk.com/resolver
<< <───────────────────────…‥────. ─────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.60.233.201
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1466139308.A.F34.html
推
06/17 13:05, , 1F
06/17 13:05, 1F
推
06/17 13:05, , 2F
06/17 13:05, 2F
→
06/17 13:05, , 3F
06/17 13:05, 3F
推
06/17 13:06, , 4F
06/17 13:06, 4F
推
06/17 13:06, , 5F
06/17 13:06, 5F
推
06/17 13:07, , 6F
06/17 13:07, 6F
推
06/17 13:07, , 7F
06/17 13:07, 7F
推
06/17 13:16, , 8F
06/17 13:16, 8F
推
06/17 13:17, , 9F
06/17 13:17, 9F
→
06/17 13:17, , 10F
06/17 13:17, 10F
→
06/17 13:18, , 11F
06/17 13:18, 11F
→
06/17 13:19, , 12F
06/17 13:19, 12F
推
06/17 13:19, , 13F
06/17 13:19, 13F
→
06/17 13:19, , 14F
06/17 13:19, 14F
→
06/17 13:19, , 15F
06/17 13:19, 15F
→
06/17 13:20, , 16F
06/17 13:20, 16F
推
06/17 13:23, , 17F
06/17 13:23, 17F
推
06/17 13:25, , 18F
06/17 13:25, 18F
推
06/17 13:28, , 19F
06/17 13:28, 19F
推
06/17 13:32, , 20F
06/17 13:32, 20F
推
06/17 13:38, , 21F
06/17 13:38, 21F
→
06/17 13:38, , 22F
06/17 13:38, 22F
推
06/17 13:40, , 23F
06/17 13:40, 23F
推
06/17 13:45, , 24F
06/17 13:45, 24F
→
06/17 13:45, , 25F
06/17 13:45, 25F
推
06/17 13:53, , 26F
06/17 13:53, 26F
推
06/17 13:54, , 27F
06/17 13:54, 27F
→
06/17 13:54, , 28F
06/17 13:54, 28F
→
06/17 13:54, , 29F
06/17 13:54, 29F
推
06/17 13:59, , 30F
06/17 13:59, 30F
推
06/17 14:02, , 31F
06/17 14:02, 31F
推
06/17 14:04, , 32F
06/17 14:04, 32F
→
06/17 14:04, , 33F
06/17 14:04, 33F
推
06/17 14:10, , 34F
06/17 14:10, 34F
→
06/17 14:10, , 35F
06/17 14:10, 35F
推
06/17 14:10, , 36F
06/17 14:10, 36F
→
06/17 14:10, , 37F
06/17 14:10, 37F
→
06/17 14:10, , 38F
06/17 14:10, 38F
→
06/17 14:10, , 39F
06/17 14:10, 39F
還有 75 則推文
→
06/17 18:43, , 115F
06/17 18:43, 115F
推
06/17 18:46, , 116F
06/17 18:46, 116F
→
06/17 18:46, , 117F
06/17 18:46, 117F
→
06/17 18:46, , 118F
06/17 18:46, 118F
→
06/17 18:47, , 119F
06/17 18:47, 119F
推
06/17 19:09, , 120F
06/17 19:09, 120F
推
06/17 19:12, , 121F
06/17 19:12, 121F
→
06/17 19:12, , 122F
06/17 19:12, 122F
推
06/17 19:45, , 123F
06/17 19:45, 123F
推
06/17 20:07, , 124F
06/17 20:07, 124F
推
06/17 20:10, , 125F
06/17 20:10, 125F
推
06/17 20:12, , 126F
06/17 20:12, 126F
推
06/17 20:14, , 127F
06/17 20:14, 127F
→
06/17 20:14, , 128F
06/17 20:14, 128F
推
06/17 20:25, , 129F
06/17 20:25, 129F
推
06/17 20:58, , 130F
06/17 20:58, 130F
→
06/17 20:58, , 131F
06/17 20:58, 131F
推
06/17 21:05, , 132F
06/17 21:05, 132F
推
06/17 22:02, , 133F
06/17 22:02, 133F
推
06/17 22:23, , 134F
06/17 22:23, 134F
推
06/17 22:47, , 135F
06/17 22:47, 135F
推
06/17 22:52, , 136F
06/17 22:52, 136F
推
06/17 23:27, , 137F
06/17 23:27, 137F
→
06/17 23:27, , 138F
06/17 23:27, 138F
→
06/17 23:28, , 139F
06/17 23:28, 139F
推
06/18 00:37, , 140F
06/18 00:37, 140F
推
06/18 01:09, , 141F
06/18 01:09, 141F
→
06/18 01:10, , 142F
06/18 01:10, 142F
→
06/18 01:10, , 143F
06/18 01:10, 143F
→
06/18 01:11, , 144F
06/18 01:11, 144F
推
06/18 02:00, , 145F
06/18 02:00, 145F
推
06/18 05:44, , 146F
06/18 05:44, 146F
推
06/18 12:12, , 147F
06/18 12:12, 147F
推
06/18 16:11, , 148F
06/18 16:11, 148F
推
06/18 23:00, , 149F
06/18 23:00, 149F
推
06/18 23:51, , 150F
06/18 23:51, 150F
推
06/19 18:05, , 151F
06/19 18:05, 151F
推
06/19 21:38, , 152F
06/19 21:38, 152F
推
06/19 22:00, , 153F
06/19 22:00, 153F
→
06/19 22:00, , 154F
06/19 22:00, 154F
討論串 (同標題文章)