[心得] 太陽的後裔ep.12 生命的重量
手機排版請見諒!
終於攢夠發文資格立馬將人生第一篇Ptt 文獻給「太陽的後裔」
第十二集是我覺得目前最好看的一集!大概只有金編才有這樣的本事可是在一集裡放置了酸甜苦辣的情感還不跳戲吧!!
進入正文
姜醫生想要的愛情很簡單,聊著生活鎖事
吃泡菜湯還是大醬湯
早上亂停車的人太可惡了
柳大尉的工作一點也不簡單,要鎮暴救災
還要擋得了子彈露得了胸膛
毀口紅的能力讚!
這樣的柳大尉實在距離姜醫生理想的對象很遙遠。
這樣的柳大尉實在距離姜醫生理想的對象很遙遠。
這樣的柳大尉實在距離姜醫生理想的對象很遙遠。
猶記得姜醫生第一次跟大尉提出分手的理由是
「我是救人的醫生,而你用殺人保衛國家的軍人」
我們三觀不合所以無法談戀愛
卻在經歷了地震的洗禮之後,體悟到他們所做的事情是一樣的,身上背負的使命是一樣的,所以即使知道這個男人的工作貌似很危險,可是姜醫生還是淪陷了,畢竟是被親吻感到超級激動的男人啊!
在12集之前的姜醫生其實對於柳大尉的工作性質一知半解,很危險 但是 是多危險?可能會喪失生命,可是,是多容易?
終於在被綁架之後,親身深入到大尉的工作,槍戰、炸藥直接上演在自己的面前。柳大尉的生命、自己的生命,甚至是對手的生命,消逝只在一瞬間。
並且直面的看到柳大尉用「殺人」保衛「國家」;直接肉身為自己擋子彈。
原來這就是柳大尉的工作。
姜醫生是很理智的人,也很喜歡思考,所以才會跟柳大尉推拉那麼久才下定決心。這一次姜醫生一樣也陷入了思考,只是上一次是思考怎樣說服自己接受這個危險的男人,這一次是思考怎麼和這個危險的男人走的更遠。
我一直認為經過「思考」的愛才是真愛。不假思索的接受誰都可以,可是經過了考慮,了解有多少需要破除的難關,還是願意在一起,這樣的愛情才會更經得起考驗。
柳大尉一直都用「玩笑」掩蓋危險,我想除了本性之外,長年都在危險的工作環境中,學習幽默是很必要的,畢竟工作壓力那麼大還一臉苦悶誰受得
可是這樣的「玩笑」在戀愛裡卻會讓伴侶陷入不安,對他生命的不安。因為在生命面前,中午是吃大醬湯還是泡菜湯顯得那麼微不足道。就如姜醫生說的,那些「謊話」不是她可以用來吵鬧的,那是關於生命、國家、政治外交的
即使大尉表示「妳說的每句話對我來說都很重要」可是信任已經有裂痕,姜醫生害怕兩人最後只剩無話可說。
金編是一個非常喜歡用換位手法的編劇,同一個梗男女主一定要都用過,所以道歉還是告白兩人都說過,遮住眼睛說「忘記這一切」這種煽情梗一定也不能放過。同時也對應了這兩集姜醫生一直對柳大尉說的「只要可以為你做的
這部戲之前愛情的部分我沒有哭過,可是姜醫生幻想自己為哭泣的柳大尉遮住眼睛那幕我泛淚了,因為這是第一次姜醫生觸及到柳大尉的內心,卸下戲謔的面具最真實會脆弱的柳時鎮。
因為有讓姜醫生看到柳大尉的脆弱,才能在後來看到姜醫生主動擁抱。這個看起來天不怕地不怕的男人,遇到危機總是開玩笑的男人,原來也會難過心痛,這一刻柳大尉才像是一個「人」有血有肉的「正常人」。
柳大尉遮住她的眼不讓她看到他槍擊阿古斯,告訴她「忘記這一切」;柳大尉為她做的事,姜醫生也想為他做一遍。雖然不是當面,可是這一幕表達了姜醫生的決心。
http://i.imgur.com/ihgqvsf.jpg
我認為最後姜醫生問柳大尉的那個問題是認真的「愛我,還是愛祖國」姜醫生知道柳大尉的愛國心,為了祖國獻出生命也在所不惜,可是姜醫生不願意他失去生命,所以才會問他這個問題,希望他在為國家工作的時候可以想到自
想想姜醫生也是辛苦啊 婆婆是祖國 小姑子是國家 明明大尉就是獨生子還喪母 結果XD
想想姜醫生也是辛苦啊 婆婆是祖國 小姑子是國家 明明大尉就是獨生子還喪母 結果XD
http://i.imgur.com/kgbYHzB.jpg
最後 團結!
13集拜託我要看床!!!!!
--
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.35.3
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.35.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1459526807.A.829.html
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1459526807.A.829.html
推
04/02 00:07, , 1F
04/02 00:07, 1F
→
04/02 00:08, , 2F
04/02 00:08, 2F
→
04/02 00:08, , 3F
04/02 00:08, 3F
→
04/02 00:09, , 4F
04/02 00:09, 4F
→
04/02 00:12, , 5F
04/02 00:12, 5F
推
04/02 00:14, , 6F
04/02 00:14, 6F
推
04/02 00:14, , 7F
04/02 00:14, 7F
→
04/02 00:14, , 8F
04/02 00:14, 8F
推
04/02 00:14, , 9F
04/02 00:14, 9F
推
04/02 00:15, , 10F
04/02 00:15, 10F
推
04/02 00:15, , 11F
04/02 00:15, 11F
推
04/02 00:17, , 12F
04/02 00:17, 12F
→
04/02 00:17, , 13F
04/02 00:17, 13F
→
04/02 00:17, , 14F
04/02 00:17, 14F
推
04/02 00:21, , 15F
04/02 00:21, 15F
推
04/02 00:21, , 16F
04/02 00:21, 16F
推
04/02 00:21, , 17F
04/02 00:21, 17F
→
04/02 00:21, , 18F
04/02 00:21, 18F
→
04/02 00:21, , 19F
04/02 00:21, 19F
→
04/02 00:21, , 20F
04/02 00:21, 20F
→
04/02 00:22, , 21F
04/02 00:22, 21F
→
04/02 00:22, , 22F
04/02 00:22, 22F
推
04/02 00:31, , 23F
04/02 00:31, 23F
推
04/02 00:36, , 24F
04/02 00:36, 24F
推
04/02 00:40, , 25F
04/02 00:40, 25F
推
04/02 00:40, , 26F
04/02 00:40, 26F
推
04/02 00:40, , 27F
04/02 00:40, 27F
推
04/02 00:42, , 28F
04/02 00:42, 28F
推
04/02 00:44, , 29F
04/02 00:44, 29F
推
04/02 00:52, , 30F
04/02 00:52, 30F
推
04/02 00:53, , 31F
04/02 00:53, 31F
推
04/02 00:53, , 32F
04/02 00:53, 32F
推
04/02 00:56, , 33F
04/02 00:56, 33F
推
04/02 00:58, , 34F
04/02 00:58, 34F
→
04/02 00:58, , 35F
04/02 00:58, 35F
推
04/02 01:31, , 36F
04/02 01:31, 36F
推
04/02 01:31, , 37F
04/02 01:31, 37F
推
04/02 01:31, , 38F
04/02 01:31, 38F
推
04/02 01:42我在想祖國應該是大韓民族 國家是政府, , 39F
04/02 01:42我在想祖國應該是大韓民族 國家是政府, 39F
還有 54 則推文
還有 10 段內文
→
04/02 09:50, , 94F
04/02 09:50, 94F
→
04/02 09:50, , 95F
04/02 09:50, 95F
→
04/02 10:03, , 96F
04/02 10:03, 96F
→
04/02 10:04, , 97F
04/02 10:04, 97F
→
04/02 10:04, , 98F
04/02 10:04, 98F
→
04/02 10:04, , 99F
04/02 10:04, 99F
→
04/02 10:05, , 100F
04/02 10:05, 100F
※ 編輯: kvsmile (101.8.243.126), 04/02/2016 10:59:50
※ 編輯: kvsmile (101.8.243.126), 04/02/2016 11:01:33
推
04/02 11:16, , 101F
04/02 11:16, 101F
推
04/02 13:10, , 102F
04/02 13:10, 102F
推
04/02 13:32, , 103F
04/02 13:32, 103F
推
04/02 13:37, , 104F
04/02 13:37, 104F
→
04/02 13:38, , 105F
04/02 13:38, 105F
推
04/02 13:50, , 106F
04/02 13:50, 106F
推
04/02 16:01, , 107F
04/02 16:01, 107F
推
04/02 16:18, , 108F
04/02 16:18, 108F
推
04/02 16:22, , 109F
04/02 16:22, 109F
→
04/02 16:22, , 110F
04/02 16:22, 110F
→
04/02 16:35, , 111F
04/02 16:35, 111F
推
04/02 16:55, , 112F
04/02 16:55, 112F
推
04/02 17:03, , 113F
04/02 17:03, 113F
推
04/02 17:30, , 114F
04/02 17:30, 114F
推
04/02 18:51, , 115F
04/02 18:51, 115F
→
04/02 23:44, , 116F
04/02 23:44, 116F
推
04/02 23:49, , 117F
04/02 23:49, 117F
推
04/02 23:54, , 118F
04/02 23:54, 118F
→
04/02 23:55, , 119F
04/02 23:55, 119F
→
04/02 23:55, , 120F
04/02 23:55, 120F
→
04/02 23:56, , 121F
04/02 23:56, 121F
推
04/03 00:01, , 122F
04/03 00:01, 122F
推
04/03 00:05, , 123F
04/03 00:05, 123F
→
04/03 00:20, , 124F
04/03 00:20, 124F
推
04/03 00:28, , 125F
04/03 00:28, 125F
推
04/03 00:46, , 126F
04/03 00:46, 126F
推
04/03 00:55, , 127F
04/03 00:55, 127F
推
04/03 01:11, , 128F
04/03 01:11, 128F
→
04/03 01:34, , 129F
04/03 01:34, 129F
推
04/03 01:58, , 130F
04/03 01:58, 130F
推
04/04 10:15, , 131F
04/04 10:15, 131F
推
04/06 18:39, , 132F
04/06 18:39, 132F