Re: [閒聊] 心目中第一名的韓劇
每個人的感覺不同 看過的韓劇也不相同
所以這應該是沒標準答案的
有人愛看Giant(兄妹情深)嗎?
可能因為以前大學有念過歷史
所以對這種有有點時代背景的韓劇會比較有興趣
常覺得看完這部之後 就好像看了一部韓國現代史
劇中有演到韓國常見的學運(1970年代的)
女主角也曾跑去參加 還讓男主角把她拉回來
還有駐韓美軍和韓國當地人的一些互動
(這點和台灣也有些相似的地方)
還演到1988年漢城奧運前後 有一段韓國推動總統直選的歷史
過程還滿精彩的
還有一段是在男女主角在競爭開發新建地的過程中
有挖到韓國三國時代的陶瓷 因而使得建案的停止的故事
如果沒有對韓國歷史有些了解 可能還編不出這樣的劇情
從男主角成長的過程中 也見證到韓國現代的發展史
這是我滿喜歡這部韓劇的原因之一
雖然集數較多 但因為演出的年代較長
所以並不會覺得太拖戲
說到運鏡 這部在劇情中段 也有一段另人印象深刻的
就是三兄妹相認後 有一次去看他們擁有的土地
從空中遠拍三兄妹在濕地上 一起快樂的歡呼 擁抱的鏡頭
最後結尾時這段又拿來做end
在對比發生過的劇情(大哥已經過世了)應該會讓觀眾有點感慨
這些都是我喜歡這部韓劇的原因
韓劇有許多部的結尾 都是把鏡頭拉長 遠看男女主角的畫面
這算是韓劇的特色之一嗎?(王世子的結尾也是這樣)
另外很喜歡的的一部就是屋塔房王世子
不過之前已經有寫過相關心得
所以就不再重複了 另外寫一篇再來閒聊
※ 引述《ohashimiku (大橋未久)》之銘言:
: 其實第二個二十歲真的很棒,但這個獎我還是頒給了沒關係是愛情啊
: 我最愛的是他的劇本很強大
: 我想它不只是侷限在精神分裂症、創傷壓力症候群
: 而是延伸到我們每個人心中都有過一點傷痛
: 然後透過劇中的角色的詮釋告訴我們勇敢面對、克服傷痛
: 我之所以覺得這部戲成功
: 是因為我感受到編劇對社會的關愛
: 希望透過這部戲傳達愛
: 能讓我們對身邊的人付出更多關心
: 因為我們都是想被在乎的人
: 不只是他帶給我的教育意義
: 還有每一首OST都超好聽的阿!!!!!是每!一!首!
: 不僅如此,還有這部戲質感很好,場景、拍攝畫面、運鏡都很美
: 孔曉振在裡面也都好時尚!
: 而第二個二十歲雖然也給了我很多反思的空間
: 但就沒有像沒關係是愛情那樣的全面
: 如果各項評比沒關係是愛情都給五顆星的話
: 第二個二十歲就是劇本五顆星,其他四顆星
: 差點忘了皮諾丘,劇本也是滿分
: 但是輸在我對女主角這個角色的個性不太投我的緣
: 以上是個人喜好
: 想知道各位版友們心目中第一名的韓劇 會給哪部?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.32.84
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1445874711.A.452.html
推
10/27 00:08, , 1F
10/27 00:08, 1F
推
10/27 00:15, , 2F
10/27 00:15, 2F
→
10/27 00:16, , 3F
10/27 00:16, 3F
推
10/27 00:23, , 4F
10/27 00:23, 4F
→
10/27 00:26, , 5F
10/27 00:26, 5F
→
10/27 01:53, , 6F
10/27 01:53, 6F
推
10/27 02:23, , 7F
10/27 02:23, 7F
對阿 聽說影射的對象是著名的三豐百貨倒塌事件
年長一點的韓國人 或者對韓國大事件有印象的人
應該會記得這件事 總之這部片算是一部韓國現代史
推
10/27 03:34, , 8F
10/27 03:34, 8F
推
10/27 08:00, , 9F
10/27 08:00, 9F
推
10/27 08:22, , 10F
10/27 08:22, 10F
推
10/27 09:31, , 11F
10/27 09:31, 11F
→
10/27 09:32, , 12F
10/27 09:32, 12F
他們兩個人戀愛的那段 有專屬的配樂 那段音樂的確很好聽
可惜我不知道歌曲的名稱 希望知道的大大們分享一下相關資訊
推
10/27 10:56, , 13F
10/27 10:56, 13F
推
10/27 11:09, , 14F
10/27 11:09, 14F
推
10/27 12:03, , 15F
10/27 12:03, 15F
推
10/27 21:51, , 16F
10/27 21:51, 16F
※ 編輯: McCain (114.45.177.13), 10/27/2015 22:25:06
推
10/27 22:55, , 17F
10/27 22:55, 17F
推
11/01 16:07, , 18F
11/01 16:07, 18F
→
11/01 16:07, , 19F
11/01 16:07, 19F
→
11/03 02:14, , 20F
11/03 02:14, 20F
→
11/03 02:16, , 21F
11/03 02:16, 21F
→
11/03 02:16, , 22F
11/03 02:16, 22F
討論串 (同標題文章)