Re: [心得] 需要浪漫2012 EP11~12 (有雷)
首先這是一部值得推薦的好戲
每句旁白每個細節都貼近現實的戀愛
"被愛"與"愛著"感覺
第12集很明白的點出男一其實本來有打算結婚~
看到現在...我想每個愛情都是自私的
或許男一有廣大的粉絲
但在我感覺其實我覺得真的有點小生氣
"當真正失去 才開始在挽留..."
我得承認男一真的很喜歡女主 女主直到現在男一在他心中的位置一直沒變
他們的默契 他們的回憶 他們之間有太多愛...
然而...糾纏了太久 又住在一起 從小一起長大
這一切一切甚至都成了習慣
的確現在是男一在受傷 在心痛
但女主曾經難過了多久 在那個被圍著好好的圈圈擋在外面10幾年...
好不容易終於遇到了男二...一個她愛得有點認真的男人~更是一種被愛的感覺
男二的體貼 誠實 看著他們的戀愛
"悅梅嫁給他 難道不會幸福嗎?!"
男一死命封鎖自己 男二卻毫無保留的付出
或許我真的不覺得 什麼都不說 什麼都假裝 才是一種對愛情的表現?!
當發現一切快失去 自己太委屈 佔有慾升起 開始捲入了這三角戀愛...
然後呢...?!一開始就沒把握的幸福 現在又有把握了嗎?!
不過一切都未知數~因為劇情超難猜!!哈哈
很推薦的一部好戲 OST超好聽!!
※ 引述《yclaire (。世界的盡頭。)》之銘言:
: (防雷頁)
: 同樣一首歌,兩個男人聽,我覺得這個要傳達的感情
: 表現的太好了,編劇完全天才
: 透過同一首歌,樂梅赤裸裸的表達自己的感情
: 兩個男人也完全瞭解了樂梅
: 碩賢瞭解,樂梅是真心要放手
: 志勛瞭解,樂梅是多麼的愛碩賢,這個將近生活在一起30年的男人
: 歌詞中有一句寫的太落淚了:
: "這次是最後的一次的想法 誰說呢? 是不是又會改變 "
: 是阿,誰知道這次會不會是真的最後一次
: 要知道是不是命運,要走下去才知道
: 樂梅也說了,我從來沒有想過沒有碩賢陪伴在身邊的日子
: 碩賢說了,我隱藏了我的心裡,於是我從來沒有失去
: 因為他知道,如果讓樂梅知道他愛她的話,
: 他們要不要結婚這件事情又會重新上演
: 對於這個不能結婚的梗,我的猜測是
: 因為結婚會有小孩,樂梅也這麼喜歡孩子
: 但是家族遺傳可能會傳到小孩身上,這樣會讓兩個人都辛苦
: 碩賢不願意讓樂梅為了孩子的事情像他媽媽一樣辛苦著吧
: 志勛過渡的體貼而讓自己手臂受傷,很明顯的讓樂梅不開心
: 一般的女生,看到男生為了照顧自己而受傷,是阿,理所當然很感動
: 可是樂梅卻很生氣,也覺得要犧牲自己去照顧志勛
: 為什麼明明一件貼心的舉動,卻讓樂梅犧牲,讓碩賢抓狂
: 為什麼樂梅不願意敞開心房的說自己與碩賢的過去
: 就是因為敞開心房,裡面全部都是碩賢....
: 因為她從來沒有讓碩賢離開自己的心
: 於是在志勛面前,反而變得不誠實的戀情....
: 雖然不是每個人都會遇到25年以上相處
: 但是描述人與人之間的感情,都是這麼的寫實
: 跟著看跟著心痛落淚
: 當然也有跟著大笑的地方,就是黑色蕾絲吊襪蕾絲.....
: 如果我是男二迷我會氣死,粉紅畫面就這樣一瞇瞇..= =a
: ==
: 植物園樹林下的接換戒指好美
: 如果齊賢沒有病發的話,我想他們現在已經結婚了...
: ==
: 需要浪漫會不會出第三季阿
: 怎麼可以好看成這樣
--
推 cosada:真愛找麻煩的收視?? 12/19 16:31
推 apple181818:這收視哪裡愛找麻煩了@@? 12/19 16:31
推 kamenatsumi:"真愛找麻煩"是劇名吧XD 12/19 16:32
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.167.183
※ 編輯: lovesosi 來自: 114.24.167.183 (07/28 03:18)
推
07/28 03:26, , 1F
07/28 03:26, 1F
→
07/28 03:27, , 2F
07/28 03:27, 2F
推
07/28 03:59, , 3F
07/28 03:59, 3F
→
07/28 04:00, , 4F
07/28 04:00, 4F
推
07/28 04:02, , 5F
07/28 04:02, 5F
推
07/28 07:45, , 6F
07/28 07:45, 6F
推
07/28 07:47, , 7F
07/28 07:47, 7F
推
07/28 10:12, , 8F
07/28 10:12, 8F
推
07/28 10:15, , 9F
07/28 10:15, 9F
推
07/28 10:16, , 10F
07/28 10:16, 10F
推
07/28 10:19, , 11F
07/28 10:19, 11F
→
07/28 10:20, , 12F
07/28 10:20, 12F
推
07/28 10:29, , 13F
07/28 10:29, 13F
→
07/28 11:36, , 14F
07/28 11:36, 14F
→
07/28 11:36, , 15F
07/28 11:36, 15F
→
07/28 11:37, , 16F
07/28 11:37, 16F
推
07/28 11:37, , 17F
07/28 11:37, 17F
推
07/28 11:59, , 18F
07/28 11:59, 18F
→
07/28 12:00, , 19F
07/28 12:00, 19F
推
07/28 12:22, , 20F
07/28 12:22, 20F
→
07/28 12:23, , 21F
07/28 12:23, 21F
→
07/28 12:24, , 22F
07/28 12:24, 22F
→
07/28 12:25, , 23F
07/28 12:25, 23F
推
07/28 13:39, , 24F
07/28 13:39, 24F
→
07/28 13:40, , 25F
07/28 13:40, 25F
→
07/28 13:40, , 26F
07/28 13:40, 26F
推
07/28 14:18, , 27F
07/28 14:18, 27F
→
07/28 14:19, , 28F
07/28 14:19, 28F
→
07/28 14:20, , 29F
07/28 14:20, 29F
推
07/28 15:42, , 30F
07/28 15:42, 30F
推
07/28 15:44, , 31F
07/28 15:44, 31F
→
07/28 15:45, , 32F
07/28 15:45, 32F
→
07/28 15:46, , 33F
07/28 15:46, 33F
→
07/28 15:46, , 34F
07/28 15:46, 34F
→
07/28 15:48, , 35F
07/28 15:48, 35F
推
07/28 22:48, , 36F
07/28 22:48, 36F
推
07/28 23:09, , 37F
07/28 23:09, 37F
→
07/28 23:20, , 38F
07/28 23:20, 38F
→
07/28 23:21, , 39F
07/28 23:21, 39F
推
07/29 00:19, , 40F
07/29 00:19, 40F
→
07/29 00:21, , 41F
07/29 00:21, 41F
推
07/29 15:20, , 42F
07/29 15:20, 42F
→
07/29 15:22, , 43F
07/29 15:22, 43F
→
07/29 15:22, , 44F
07/29 15:22, 44F
→
07/29 23:04, , 45F
07/29 23:04, 45F
推
07/29 23:32, , 46F
07/29 23:32, 46F
→
07/29 23:33, , 47F
07/29 23:33, 47F
推
07/30 12:03, , 48F
07/30 12:03, 48F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):