Re: [心得] 城市獵人EP11發洩心得
這部戲怎麼會這麼好看啊!!!!!!
潤成真是帥翻了
可是我覺得他好可憐
其實他最大的敵人根本就不是那五個人
他最大的敵人是他養父
拆散他們母子 剝奪他的親情
後來又想要剝奪他的愛情
只想讓他活在復仇的仇恨裡 當他的殺人工具
他親生父親做錯的最大一件事就是犧牲自己救了他養父這個自以為是的混蛋
自己去復仇就好了幹麻拖救命恩人的唯一兒子下水
讓救命恩人的老婆跟孩子都活的那麼悲慘
造成他人生這麼悲慘的根本就是他的養父
他如果要報恩
應該是讓他們母子好好的生活然後每個月寄一堆錢給他們就好了
不過這樣戲就不用演了...
總之
娜娜捨身救潤成 那一幕實在是有夠感人的
真愛啊......
※ 引述《dpchao775 (老趙)》之銘言:
: 今天放榜了,想念的系備二
: 另一個正取,可以放下心好好來看韓劇了
: 結果搞甚麼鬼!一個大男生再家裡狂叫
: 醫院!!!快送去醫院!!!
: 巴里!!!!巴里!!!!
: 我媽說:你是上了大學太開心唷?
: 嗎!其實我是在看韓劇!!
: 這一集前面真得很雞肋
: 基本上不看也不會有甚麼影響
: 錢半部都是準備要破梗結果沒破
: 像是禮物梗和長腿叔叔梗
: 看了覺得很想挖鼻孔
: 直到最後十分鐘才是全集精華
: 不過很納悶大叔的XYZ信號怎麼發出去的
: 不是一下就被打昏了嗎?
: 再來潤成也很奇怪,他這次到金中植家是要救大叔不是嗎
: 難道他不知道執行任務時想要偏離主線,想要順便打中負車是很忌諱的嗎!
: 下次再去不去不就好了!
: 接著,看到兩千億的那段我其實很火
: 這王八蛋拿了這麼多民脂民膏還理直氣壯
: 超想把筷子插進他鼻孔的(正在吃中餐)
: 而且再從密室出來的時候獵人的反應還是維持一貫的瀟灑
: 帥氣的轉頭出門,被逮個正著..........
: 當我看到那個白癡老大要跟獵人單挑的時候我還爽了一下
: 結果獵人你是幹甚麼吃的阿!!
: 你在金三角沒受過麻醉訓練嗎
: 應該要很快恢復吧!!
: 回想起來你在沒蒙面的時候幾乎沒在娜娜面前出過風頭啊!!
: 看的我一直叫不停!
: 娜娜出現的時機也很準
: 而且完全把敵人打到爬不起來
: 讓你和潤成有足夠時間可以不去醫院好好的糾纏
: 最後那一個橋段,手掉下來那裡
: 如果是在電影
: 娜娜西 你應該已經領便當了!
: 不過你跟獵人被打到的位置一樣啊!
: 肩膀耶!哪會死
: 我一直不斷催眠自己
: 猜測接下來如果娜娜不死的話
: 搞不好潤成會註銷身分
: 變成正式的獵人夫婦!!
: 我想的真是美好XD
: 看來迫不及待的我今天得追live了
: live推文還是一樣好笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.122.8
推
06/30 14:08, , 1F
06/30 14:08, 1F
推
06/30 14:24, , 2F
06/30 14:24, 2F
推
06/30 14:35, , 3F
06/30 14:35, 3F
推
06/30 15:14, , 4F
06/30 15:14, 4F
推
06/30 15:18, , 5F
06/30 15:18, 5F
推
06/30 15:19, , 6F
06/30 15:19, 6F
→
06/30 15:20, , 7F
06/30 15:20, 7F
推
06/30 15:35, , 8F
06/30 15:35, 8F
→
06/30 15:37, , 9F
06/30 15:37, 9F
→
06/30 15:39, , 10F
06/30 15:39, 10F
→
06/30 15:42, , 11F
06/30 15:42, 11F
→
06/30 15:42, , 12F
06/30 15:42, 12F
推
06/30 15:45, , 13F
06/30 15:45, 13F
→
06/30 15:46, , 14F
06/30 15:46, 14F
→
06/30 15:49, , 15F
06/30 15:49, 15F
→
06/30 15:49, , 16F
06/30 15:49, 16F
→
06/30 15:51, , 17F
06/30 15:51, 17F
推
06/30 15:56, , 18F
06/30 15:56, 18F
→
06/30 17:39, , 19F
06/30 17:39, 19F
→
06/30 17:40, , 20F
06/30 17:40, 20F
→
06/30 17:41, , 21F
06/30 17:41, 21F
推
06/30 18:05, , 22F
06/30 18:05, 22F
→
06/30 20:01, , 23F
06/30 20:01, 23F
推
07/01 00:35, , 24F
07/01 00:35, 24F
→
07/01 00:36, , 25F
07/01 00:36, 25F
→
07/01 23:10, , 26F
07/01 23:10, 26F
推
08/17 00:13, , 27F
08/17 00:13, 27F
→
08/17 00:14, , 28F
08/17 00:14, 28F
討論串 (同標題文章)