[閒聊] 武僧手下的TD
自從武僧上任以來,大家討論過很多東西。
從最基本的戰術:進攻的新風格、注重防守,
以及他和安東尼、揪咪等大牌球星之間的互動和使用方式等。
但這場比賽讓我看到一個新的,也可能同等重要的議題:就是TD。
過去冷笑化的戰術TD跑不出來,這是眾所周知的。
即使有些場次個人數據不差,但也無法給球隊太大幫助。
只是隨著教練換人,大家(對,包括我)似乎都還是很習慣性的就把TD遺忘,
卻沒想到武僧手上"也許"掌握了他的使用說明書。
冷笑話也好,武僧也罷,
尼克的攻勢基本上還是從控衛發動的。
這場結束之後我認真覺得,
如果武僧能夠把體能條件其實不差,身體狀況相對穩定的TD調整成可用之兵,
那,對於尼克的加分我覺得可能是遠遠超越大家想像的。
不但能夠提升板凳深度,也讓我們又可以再省下一筆找替補的經費。
最重要的是:能夠讓其他後衛有更多休息、在更好的狀態下上場。
--
あ な た の 怨 み 、 晴 ら し ま す 。
這就是人蔘啦|
確認 ▏
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.50.7
※ 編輯: TBdrays 來自: 111.242.50.7 (04/06 16:51)
推
04/06 16:56, , 1F
04/06 16:56, 1F
推
04/06 17:00, , 2F
04/06 17:00, 2F
→
04/06 17:01, , 3F
04/06 17:01, 3F
→
04/06 17:02, , 4F
04/06 17:02, 4F
→
04/06 17:03, , 5F
04/06 17:03, 5F
推
04/06 17:03, , 6F
04/06 17:03, 6F
→
04/06 17:04, , 7F
04/06 17:04, 7F
→
04/06 17:04, , 8F
04/06 17:04, 8F
推
04/06 17:07, , 9F
04/06 17:07, 9F
→
04/06 17:08, , 10F
04/06 17:08, 10F
→
04/06 17:08, , 11F
04/06 17:08, 11F
→
04/06 17:09, , 12F
04/06 17:09, 12F
→
04/06 17:10, , 13F
04/06 17:10, 13F
推
04/06 17:10, , 14F
04/06 17:10, 14F
→
04/06 17:11, , 15F
04/06 17:11, 15F
推
04/06 17:12, , 16F
04/06 17:12, 16F
→
04/06 17:12, , 17F
04/06 17:12, 17F
→
04/06 17:13, , 18F
04/06 17:13, 18F
推
04/06 17:53, , 19F
04/06 17:53, 19F
推
04/06 18:05, , 20F
04/06 18:05, 20F
→
04/06 18:05, , 21F
04/06 18:05, 21F
→
04/06 18:06, , 22F
04/06 18:06, 22F
推
04/06 18:08, , 23F
04/06 18:08, 23F
→
04/06 18:09, , 24F
04/06 18:09, 24F
推
04/06 18:14, , 25F
04/06 18:14, 25F
→
04/06 18:27, , 26F
04/06 18:27, 26F
→
04/06 18:28, , 27F
04/06 18:28, 27F
→
04/06 18:29, , 28F
04/06 18:29, 28F
→
04/06 18:30, , 29F
04/06 18:30, 29F
→
04/06 19:02, , 30F
04/06 19:02, 30F
推
04/06 19:20, , 31F
04/06 19:20, 31F
→
04/06 20:44, , 32F
04/06 20:44, 32F
→
04/06 20:45, , 33F
04/06 20:45, 33F
→
04/06 20:45, , 34F
04/06 20:45, 34F
→
04/06 20:45, , 35F
04/06 20:45, 35F
推
04/06 20:56, , 36F
04/06 20:56, 36F
→
04/06 20:58, , 37F
04/06 20:58, 37F
→
04/06 20:59, , 38F
04/06 20:59, 38F
→
04/06 21:01, , 39F
04/06 21:01, 39F
→
04/06 21:02, , 40F
04/06 21:02, 40F
→
04/06 21:04, , 41F
04/06 21:04, 41F
→
04/06 21:06, , 42F
04/06 21:06, 42F
→
04/06 21:07, , 43F
04/06 21:07, 43F
推
04/06 21:13, , 44F
04/06 21:13, 44F
推
04/06 21:33, , 45F
04/06 21:33, 45F
→
04/06 21:34, , 46F
04/06 21:34, 46F
推
04/06 21:45, , 47F
04/06 21:45, 47F
推
04/06 21:53, , 48F
04/06 21:53, 48F
→
04/06 23:48, , 49F
04/06 23:48, 49F
推
04/07 21:21, , 50F
04/07 21:21, 50F
討論串 (同標題文章)