Re: [外電] Knicks face huge challenge on offense
※ 引述《easycompany (LucyPinder!!)》之銘言:
: 標題: Re: [外電] Knicks face huge challenge on offense
: 時間: Fri Mar 9 02:58:56 2012
:
: ※ 引述《l2345678910 (台大小妹)》之銘言:
: : #EDIT 加上引用數據
: : Knicks face huge challenge on offense
:
: 尼克進攻面臨巨大挑戰
試著接力
: ‧ The defense has allowed 99.6 points per 100 possessions since Carmelo’s
: return, a better-than-average mark that nonetheless constitutes a major
: drop-off from the stingy number (93.7) that they allowed with Lin/without
: Anthony. In the long run, it’s probably a good sign, or at least not a bad
: one, that New York has been slightly better than average on defense in a
: relatively tough six-game stretch while re-integrating two subpar defenders
: in Anthony and Stoudemire.
在防守方面.雖然甜瓜歸陣後整隊在防守上面比有林沒瓜在數字上有不小的差距
不過長期來看,這可能是好事.瓜罵這2位欠佳的防守者歸陣後,
在艱困的6場比賽之中,尼克是個略佳於平均的防守隊伍
: There is no question that the Knicks are flailing a bit in trying to fit a
: high-usage point guard with two of the highest-usage scorers in recent league
: history. They’ve had only six games to work at it so far! But the lineup
: numbers via an NBA.com stats database that the league has allowed a few
: writers to access show that the issues run much deeper than one player
: (Anthony) or one player pair (Anthony/Lin). What also becomes clear is the
: degree to which Lin has relied on Novak to succeed in running an
: above-average offense.
雖然瓜罵原本本季的持球時間都很長,他們試著去適應一位長持球時間(30%)的PG
而他們至近只打了6場比賽!
根據Nba.con的數據庫,問題不只在有瓜沒瓜身上,
很明顯的.Lin依靠Novak使尼克有著聯盟水準之上攻擊能力
(flail a bit in 什麼意思?)
: The Knicks are indeed pretty bad with the Lin/Anthony pairing on the floor,
: according to NBA.com. New York has averaged 97.9 points per 100 possessions
: with Lin and Anthony together and allowed 102.4, both worse than its season
: averages. (Note: NBA.com uses a slightly different formula than Hoopdata to
: calculate the number of possessions in game, leading to lower
: points-per-possessions numbers. New York’s season average is 98.3 by this
: scale, so the Anthony/Lin mark of 97.9 is fairly close to that average.)
: With Lin and without Anthony, New York’s scoring jumps way up to 105 points
: per 100 possessions. That’s a bad sign.
林瓜合體數據不佳.不論攻守皆不到聯盟平均
(沒瓜的攻擊>>有瓜的攻擊,這是個壞訊息)
: But the Knicks have scored at an even worse rate (97.2 points per 100
: possessions) with the Lin/Stoudemire pairing, per NBA.com. Before the shouts
: come about how Lin plays heavy minutes together with both players, take a
: look at New York’s full five-man lineup data. The lineups featuring Lin and
: Stoudemire, but not Anthony, that have played a decent number of minutes have
: all struggled offensively.
林瓜罵合體之前,林罵配的攻擊比林瓜配還慘
: five-man lineup data: http://ppt.cc/KGWr
: Even the Lin/Tyson Chandler pairing comes out with scoring numbers (98.4
: points per 100 possessions) right around New York’s average, something that
: might surprise you, given the obvious success of the pick-and-roll between
: those two players.
: The Lin/Anthony/Stoudemire trio has indeed been a disaster in 154 minutes.
: The Knicks have been outscored by nearly nine points per 100 possessions with
: those three on the floor, the worst scoring margin of any of the team’s 30
: trios that have logged at least 130 minutes together, per NBA.com. The
: offense with these three has scored at a slightly worse rate than when Lin is
: on the floor with Anthony or Stoudemire but not the other. That is another
: bad sign.
林瓜罵三人合體後的154分鐘真是一場災難,每100次球權輸9分,全聯盟最差組合
林瓜or林罵配 稍微比 林瓜罵合體 在進攻方面好一點,這是另外一個壞訊息
: A revealing little nugget that speaks to this trio’s issues: The Knicks have
: taken three-pointers on only 12 percent of their shot attempts with Lin,
: Anthony and Stoudemire on the floor. Only three trios among the hundreds that
: New York has played this season have relied less on three-pointers, and two
: of those trios have logged only 33 minutes combined. This speaks to a
: floor-spacing issue, which brings us to Novak.
講點好消息吧.尼克在林瓜罵合體時,跳投中只有12%是3分球(只看出手數)
這是尼克本季組合中對3分依賴度最低的
這牽涉到floor-spacing(不會翻),也扯進Novak
: The Knicks are scoring an off-the-charts 116.9 points per 100 possessions
: with Lin and Novak on the floor together, and the only Lin lineups that have
: logged a decent chunk of minutes together and scored at an above-average rate
: all include Novak. Having an elite long-range shooter at power forward (or
: small forward, when two big men are in the game) obviously opens up the
: middle of floor more when New York runs the pick-and-roll. Anthony is a
: below-average three-point shooter for his career, and Stoudemire’s mid-range
: game has suffered this season. Both prefer receiving the ball near the elbows
: or on the wings, places from which it is easier for their defenders to sag
: down and clog the lane. This is why you often see one of them stationed in
: one of the corners on Lin/Chandler pick-and-roll plays.
Lin-novak組合在進攻方面的效率難以致信的好(116.9分/100球權)
只要有Novak,Lin不論配上誰在進攻方面都有平均以上的水準
當同時有Novak這超強力3分射手,甜瓜(3分能力普通).阿罵(中距離)
讓3個人站開開,就空出好大一塊空間讓林拳配爽爽玩P&R
這也是為什麼你常常看到林-拳王P&R組合
: Having a scorer such as Stoudemire or Anthony standing in a corner is
: obviously not ideal. Everyone paying any attention at all knew it would take
: time for the Lin Knicks to jell once they reached full strength. Lin’s
: emergence as a heavy-minutes starter who dominated the ball amounted to a
: total remake of the team in the middle of a compressed schedule. Anthony and
: Stoudemire would have to find ways to work actively on the weak side —
: screening for each other or cutting backdoor along the baseline — as Lin
: and Chandler ran pick-and-rolls. New York would have to pick spots for
: Anthony to isolate in the post, and Lin and Stoudemire would have to discover
: at least a little pick-and-roll chemistry of their own. The Knicks would have
: to figure out how to keep the ball moving and the floor spaced.
: All of this is happening already, but the commitment, repetition and results
: have been inconsistent. The stars are feeling their way.
有在關注尼克隊的都知道,尼克要完全發揮實力最需要的是時間
甜瓜阿罵在林-拳王玩P&R時不能只站在角落看.
阿罵要找到弱邊發揮功能的辦法--幫人清出空間或試著開後門(這2樣拳王會喔)
尼克要試著讓甜瓜在低位打點(ISO)
林罵P&R組合要玩的起來
球流動要更好,空間要清出來
上述的尼克都正在做.但是不夠協調,容易混亂.他們正式著抓出感覺
: Sometimes you have to point out the obvious: This is an enormous challenge.
: When the three-pointers are falling, it’s going to look so easy, as if the
: Knicks could thrive playing Novak 40 minutes per night and never using
: Anthony and Stoudemire together with Lin again. It would be a fascinating
: basketball experiment to see them try that, by the way. But in a conference
: topped by two superpowers, the Knicks must try to make the
: Lin/Chandler/Stoudemire/Anthony quartet work.
: That will take time, and it’s possible New York just won’t have enough of
: it this season because of the lack of practice. Those who expected instant
: elite offense missed how the Knicks were winning during the height of
: Linsanity and underestimated the challenges that players and coaches face
: going forward.
不得不說,這是個巨大的挑戰.
尼克如果敢把Novak丟上場40分射暴對手而不把林瓜罵一起放場上
那會是一個有趣的籃球實驗
但是,在東區2大強權的威脅之下,尼克必須試著讓"你阿罵安泰"組合成型
這需要時間,因為沒時間練習,本季可能辦不到
那些尚未從Linsanity醒過來的人低估了球員及教練面對這個挑戰的難度
P.S.第一次翻譯,有錯請鞭
: --
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 114.44.216.142
: ※ 編輯: easycompany 來自: 114.44.216.142 (03/09 03:17)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.234.155
※ 編輯: HarryYu 來自: 118.160.234.155 (03/09 05:30)
推
03/09 05:31, , 1F
03/09 05:31, 1F
※ HarryYu:轉錄至看板 Jeremy_Lin 03/09 05:33
推
03/09 05:38, , 2F
03/09 05:38, 2F
推
03/09 06:00, , 3F
03/09 06:00, 3F
推
03/09 06:09, , 4F
03/09 06:09, 4F
推
03/09 06:33, , 5F
03/09 06:33, 5F
推
03/09 08:01, , 6F
03/09 08:01, 6F
→
03/09 08:05, , 7F
03/09 08:05, 7F
→
03/09 08:07, , 8F
03/09 08:07, 8F
→
03/09 08:08, , 9F
03/09 08:08, 9F
已修正,我對英文長句子常常斷錯地方搞錯意思...Orz
※ 編輯: HarryYu 來自: 118.160.234.155 (03/09 08:15)
推
03/09 08:20, , 10F
03/09 08:20, 10F
推
03/09 08:31, , 11F
03/09 08:31, 11F
※ 編輯: HarryYu 來自: 118.160.234.155 (03/09 08:38)
→
03/09 08:39, , 12F
03/09 08:39, 12F
→
03/09 08:41, , 13F
03/09 08:41, 13F
→
03/09 08:42, , 14F
03/09 08:42, 14F
→
03/09 08:42, , 15F
03/09 08:42, 15F
→
03/09 08:51, , 16F
03/09 08:51, 16F
→
03/09 08:52, , 17F
03/09 08:52, 17F
推
03/09 09:12, , 18F
03/09 09:12, 18F
推
03/09 09:18, , 19F
03/09 09:18, 19F
→
03/09 09:20, , 20F
03/09 09:20, 20F
推
03/09 09:20, , 21F
03/09 09:20, 21F
推
03/09 09:37, , 22F
03/09 09:37, 22F
推
03/09 09:45, , 23F
03/09 09:45, 23F
→
03/09 09:46, , 24F
03/09 09:46, 24F
推
03/09 12:59, , 25F
03/09 12:59, 25F
推
03/09 18:42, , 26F
03/09 18:42, 26F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):