[外電] Stoudemire says 'stay tuned'
http://tinyurl.com/82eu3ho
Amar’e Stoudemire said the NBA lockout inactivity is the reason for his
subpar first half of the season but he declared Tuesday he’ll have a big
second half and can regain his explosiveness.
“Stay tuned,” Stoudemire said after Knicks practice Tuesday. “Stay tuned.”
阿罵說封館是造成他表現不佳的原因,他宣示下半季將找回大家熟悉的阿罵
週二練習完,阿罵:"大家等著瞧"
Stoudemire is averaging 17.5 points per game, which would be his lowest in a
full season since his rookie year. Last season he posted 25.3 points per game
and shot 50 percent from the floor. This season he’s at 45 percent.
25.3分->17.5分, FG:50%>45% 本季新低自從秀年
“It’s the lockout, man,” Stoudemire said. “The lockout really, it was to
my favor to the point I had time to heal [my back]. But I didn’t have time
to play basketball. I didn’t do any basketball at all. I played one game,
that was in Miami, that charity game. That was the only time I played
full-court basketball. The whole offseason was no up and down for me until I
got here and played for training camp.”
"這都是封館害的啦!大哥~" 阿罵說. "封館讓我有時間治療背傷,但卻讓我碰不到籃球,
整個暑假我只參加了一場慈善比賽
Stoudemire said the problem is not fatigue or conditioning-related.
阿罵說:"疲勞和訓練不是主要問題"
“It’s rhythm,” he said. “Whenever you’re away from the game for six
months or so, that’s the longest I’ve ever been away from the game of
basketball, as far as going up and down and playing. It was definitely a
rhythm thing. Now I feel great.”
"是節奏" 阿罵說:"六個月沒打球是他經歷最長時間,這一定是節奏的關係,現在,
我感覺很棒。"
He added, “Every second half of the year, I’ve got a tendency to turn it
up. Because you know how important it is after the All-Star break. Getting
that momentum going into the postseason is always very, very key. You want to
be playing at your best going into the postseason. It’s going to be an
incredible second half of the year for me.”
阿罵補充:"每個下半季都會是他的轉捩點,因為你會想用最佳的狀態進入季後賽,
我會有一個驚奇的下半季"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.9.104
※ 編輯: cty 來自: 180.177.9.104 (02/29 08:21)
推
02/29 08:22, , 1F
02/29 08:22, 1F
→
02/29 08:24, , 2F
02/29 08:24, 2F
→
02/29 08:24, , 3F
02/29 08:24, 3F
→
02/29 08:34, , 4F
02/29 08:34, 4F
推
02/29 08:54, , 5F
02/29 08:54, 5F
推
02/29 09:05, , 6F
02/29 09:05, 6F
推
02/29 09:13, , 7F
02/29 09:13, 7F
推
02/29 09:20, , 8F
02/29 09:20, 8F
推
02/29 09:32, , 9F
02/29 09:32, 9F
推
02/29 10:08, , 10F
02/29 10:08, 10F
推
02/29 10:27, , 11F
02/29 10:27, 11F
推
02/29 10:33, , 12F
02/29 10:33, 12F
推
02/29 10:41, , 13F
02/29 10:41, 13F
→
02/29 11:36, , 14F
02/29 11:36, 14F
→
02/29 13:05, , 15F
02/29 13:05, 15F
推
02/29 13:33, , 16F
02/29 13:33, 16F
推
02/29 14:03, , 17F
02/29 14:03, 17F
推
02/29 14:56, , 18F
02/29 14:56, 18F
推
02/29 17:20, , 19F
02/29 17:20, 19F
推
02/29 17:34, , 20F
02/29 17:34, 20F
→
02/29 18:36, , 21F
02/29 18:36, 21F
推
02/29 19:47, , 22F
02/29 19:47, 22F
→
02/29 22:50, , 23F
02/29 22:50, 23F
→
03/01 00:40, , 24F
03/01 00:40, 24F
推
03/01 04:08, , 25F
03/01 04:08, 25F
推
03/01 14:38, , 26F
03/01 14:38, 26F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):