Re: [閒聊] Michael讓我渡過不愉快國中時期的一首歌
※ 引述《Hectocent (純白的夜)》之銘言:
: ※ 引述《XPXCXOXD (娃娃勃勃闖九州哇)》之銘言:
: (上文恕刪)
: : 雖然我講出這個經驗很好笑,因為是自己英文不好才聽成「加油!」的。
: : 但也很好奇,板友們有沒有同樣的經驗?
: 以前高一時聽 You are not alone,到快結束的時候麥可好像會一直唱
: "not alone, not alone",以前我沒在看英文歌詞,也聽不太懂他部份
: 單字的發音,那陣子我就天真的以為他在唱「馬龍,馬龍」,然後我就
: 覺得奇怪了,他找歐尼爾去唱 2 BAD 的 rap 還不夠,還要找卡爾馬龍
: 來幹嘛??而且還在唱片中公開呼喚……?!
: 小時候聽英文歌,總以為西洋歌星唱歌時的咬字都還算清晰,後來才發
: 現根本不是這樣,我到現在還是會為了無法判斷兩個英文字連在一起唸
: 的發音而苦惱,或許我的英文根本就從來沒有進步過吧 XD
這個牽扯到美國的發音文化.
當Not跟Alone相連.
也因此你才會一直聽到馬龍,馬龍的聲音.
當然You are 變You're也會有一個關係!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.26.183
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):