Re: [轉錄][問題]為什麼我就是看不懂「喝湯」是什麼 …

看板KingdomHuang作者 (吉28)時間21年前 (2003/01/16 18:23), 編輯推噓14(1400)
留言14則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《GeorgeC (死因:疝氣)》之銘言: : 請哪位去跟他開示一下好了:) YA教授附身.... 人生航向四海,在滾滾紅塵裡浮沉. 在這個時後,你難道心中沒有一絲一毫的孤寂嗎? 求道的路就像是在寒冷的黑夜裡漫步一樣. 你是看不到前方的,也是得不到幫助的. 所謂甘泉道中求,暖湯心中過. 就在你一心向道的過程中. 自然而然就會有人給你這樣一碗熱湯. 這是心靈的料理,真情的扶持. 是你自己修來的好福報. 這樣一碗湯所煮出來的大智慧, 也不是你我可以想像的. 各位一定要珍惜. 謝謝. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.109.42.214

推 61.64.102.192 01/15, , 1F
推ya教授!
推 61.64.102.192 01/15, 1F

推 210.85.158.51 01/15, , 2F
推ya教授!
推 210.85.158.51 01/15, 2F

推 61.217.52.148 01/15, , 3F
推ya教授~~~
推 61.217.52.148 01/15, 3F

推 140.112.89.50 01/15, , 4F
最後要補謝謝啊 這樣才有原汁原味~~
推 140.112.89.50 01/15, 4F

推 61.222.108.125 01/15, , 5F
哈哈哈... :)
推 61.222.108.125 01/15, 5F

推 203.72.66.161 01/15, , 6F
靠 恰似一杯葉湯滾滾慶福報....
推 203.72.66.161 01/15, 6F

推 61.70.91.200 01/15, , 7F
XD 我笑了.....
推 61.70.91.200 01/15, 7F

推 192.192.35.112 01/15, , 8F
太好笑了
推 192.192.35.112 01/15, 8F

推 61.217.202.252 01/15, , 9F
不推我就有罪煤湯喝
推 61.217.202.252 01/15, 9F

推 203.203.7.101 01/15, , 10F
看來本版已經比笑話版更高一層次了.....
推 203.203.7.101 01/15, 10F

推 140.112.20.125 01/15, , 11F
第六句前半跟甘道夫有什麼關係?
推 140.112.20.125 01/15, 11F

推 140.115.30.94 01/15, , 12F
迷途知返,回頭是岸啊.....
推 140.115.30.94 01/15, 12F

推 218.187.102.59 01/15, , 13F
可是我一句都看不懂...>"<
推 218.187.102.59 01/15, 13F

推140.112.251.187 01/16, , 14F
推葉教授
推140.112.251.187 01/16, 14F
※ 編輯: nmrfarm 來自: 140.109.42.223 (01/16 18:23)
文章代碼(AID): #-9eWgXM (KingdomHuang)
文章代碼(AID): #-9eWgXM (KingdomHuang)