Re: [閒聊] 關於"紅茉來鈴"的身份
我有看到另一個說法喔!
個人認為十分地神(笑)
將紅(こう)茉(まつ)來(らい)鈴(れい)四個字分開來看
↓ ↓ ↓ ↓
こういち つよし い則是兩個人羅馬字尾都是i
然後挑出來剩下的字變成うまられ(被埋藏)
嘛,在跟我們玩文字遊戲嗎XD
不管是湊巧還是怎樣
很有趣(=′ー`)
光一與小剛隱身於這個名字之下
看到這個說法的時候真的是相當震驚
果然
只要有心
人人都可以當金田一啊!!(握拳)
※ 引述《woof (汪!)》之銘言:
: 似乎已經有很多人在猜測紅茉來鈴的身份~~
: 畢竟這很明顯是筆名 相關資料也都查不到
: 有種此地無銀三百兩的感覺~~
: 目前只能借藉由紅茉來鈴參與的三首歌來做推理
: (賭上爺爺的名聲!!)
: 分別是Φ ALBUM裡的 "unchanged."(作詞)
: "the EDGE of the WORD"(作詞作曲)
: 跟永遠に 的c/w "旅路~you're my buddy.~"(作詞)
: 有說法認為是剛 大概是因為"unchanged."的歌詞
: 意思看不太懂(毆)~~再加上有好多好多的愛(心)
: 但是也有說法認為是光一跟剛兩人的合體
: "the EDGE of the WORD" 的旋律我覺得有光一的風格
: 有存在感很強的前奏跟哀愁感的曲調,
: 但是間奏之後出現電吉他的伴奏是不是又有點剛的感覺呢?
: 詞的部份 意思可以理解的所以可能是光一(再毆)
: 但是最後出現的"沉入深海底"會讓我想到"魚"然後→剛??!!
: "旅路~you're my buddy.~"
: 是很正向的歌詞 感覺不是兩人一貫的風格
: 但是內容很甜 把兩人的關係說明的很好
: 這位作詞者一定比我們這些FANS還洞悉KK
: 還有一個可疑的地方就是英文逗點 有人知道那是什麼意義嗎??
: 查了一下KK的歌裡只有這兩首有,另外就是CHERI的Chance Comes Knocking.
: 另外 關於紅茉來鈴的日文發音...其實很多人都不確定如何唸
: 有人念紅(BENI)茉(MATSU)來(KU)鈴(RIN)
: 不過這種念法太正常 是聽不出旋外之音的
: 聽說真正的念法是把"茉"代換為"茶" 也就是紅茶
: 來鈴念KERI 所以加起來就是 KOCHA CHERI
: 這是其中一種"紅茉來鈴"解碼法 希望還有更多人能提出其它解碼啊~~
: 我想真相就只等KK來說明了,但不管到底是不是
: 紅茉來鈴提供的詞曲真的很優秀,希望以後還有機會聽到他的作品OB
: 另外我覺得Φ真的是一張很特別的專輯 光一真的是太會取名字了
: 聽完後就能體會光一之把這張專輯取名為Φ的意義
: 如果以往的ABCD都是聯集的話 那Φ是跳脫出ABCD以外形成的"空集合"
: 真是超值得收藏的 還沒去預購的請不要猶豫了XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.62.25
推
11/21 12:39, , 1F
11/21 12:39, 1F
※ 編輯: chapp 來自: 218.169.62.25 (11/21 12:44)
※ 編輯: chapp 來自: 218.169.62.25 (11/21 12:45)
推
11/21 13:10, , 2F
11/21 13:10, 2F
推
11/21 14:04, , 3F
11/21 14:04, 3F
推
11/21 14:45, , 4F
11/21 14:45, 4F
推
11/21 15:44, , 5F
11/21 15:44, 5F
推
11/21 17:26, , 6F
11/21 17:26, 6F
推
11/21 17:44, , 7F
11/21 17:44, 7F
推
11/22 05:01, , 8F
11/22 05:01, 8F
推
11/22 19:18, , 9F
11/22 19:18, 9F
推
11/23 22:03, , 10F
11/23 22:03, 10F
推
11/25 15:24, , 11F
11/25 15:24, 11F
討論串 (同標題文章)