Re: 嘿嘿~~第九集入手~~!

看板KenAkamatsu作者 (空想物語)時間19年前 (2005/04/12 00:30), 編輯推噓8(802)
留言10則, 6人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《yotsuba (健康第一)》之銘言: : ※ 引述《H0RAN (~~~~~我遺忘的真實~~~~~)》之銘言: : : 如題 : : 今早六點十多分時,於 7-ELEVEN 入手 : : 女服務生咖啡廳依舊是怨念 : : 封面主要是中國風味的涅吉,超,博士,五月 : : 沒錯!這是炫耀文~~ : 我也買了 : 不過還是覺得東立一貫的缺點都沒有解決 : 就是裝訂和裁切的問題 : 很多在畫格角落的台詞和人物 就硬生生地被卡掉了 : 偏偏赤松的漫畫又很細  : 角色多且常常會有對話框外的小字 : 裝訂的問題在魔法老師更嚴重地被凸顯出來 : 像其中有一格 小剎跟木乃香打招呼 : 木乃香的台詞有出來 但是人被卡掉了@@~~ : 也有的是字被邊邊切一半的  這個是讓我不想忍受下去 最後跑去定日版的主因(台版還是會收啦...) : 但 至少這一集 還沒找到錯字....值得欣慰... 起碼有「死五次」注解的大錯誤... 「誤會」的日文怎麼會跟「DEATH」同音呢... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.156.3.53

211.20.127.117 04/12, , 1F
請問誤會的日文發音是什麼....@@我日文不好
211.20.127.117 04/12, 1F

140.113.185.190 04/12, , 2F
Go Kai(漢字是"誤解")吧 跟五次的發音一樣(漢字是
140.113.185.190 04/12, 2F

140.113.185.190 04/12, , 3F
"五回")假名的寫法也完全一樣~
140.113.185.190 04/12, 3F

163.25.118.33 04/12, , 4F
是寫Go Kai De Zu被看成"五次死"
163.25.118.33 04/12, 4F

163.25.118.33 04/12, , 5F
De Zu 看成death ...
163.25.118.33 04/12, 5F

220.135.26.60 04/12, , 6F
沒事從平假寫成片假 還分行...-_-
220.135.26.60 04/12, 6F

61.31.174.194 04/12, , 7F
我懷疑這個小夜有天然呆的成份 ...
61.31.174.194 04/12, 7F

140.120.224.236 04/12, , 8F
後記設定稿有說啊XD
140.120.224.236 04/12, 8F

140.113.185.190 04/13, , 9F
語尾助詞De Su讀起來的確很像death...XD
140.113.185.190 04/13, 9F

140.112.4.249 04/14, , 10F
death用日文寫就變de su沒錯吧...
140.112.4.249 04/14, 10F
文章代碼(AID): #12MgOqEs (KenAkamatsu)
文章代碼(AID): #12MgOqEs (KenAkamatsu)